"Данелла Хармон. Влюбленный холостяк " - читать интересную книгу авторавзамен? Или нет, что он даст взамен...
Ее пальцы нащупали пуговицы отстегивающейся передней части брюк, и она одну за другой расстегивала их. Женщина посмотрела ему в лицо. Ленивая улыбка сошла с его губ, и вместо нее появилось нечто более темное, напряженное. Нечто намного более опасное. Эва расстегнула последнюю пуговицу. Подол рубахи тут же опустился вниз, прикрывая мужское естество от ее ликующих глаз. Эва подняла голову и долго-долго смотрела в его черные глаза, а затем провела рукой по скрытой рубашкой напряженной плоти. К этому она не была готова. Не готова к свирепой твердости его члена, к его размерам, к потрясению, которое волнами прошло по всему ее телу от одного прикосновения к нему. Ее охватил колючий жар. Оставалось только бросить его на ковер и тут же сделать с ним все, чего душа просит. Но нет. Для этого она слишком хорошо воспитана. Он ухмыльнулся, заметив ее мгновенное замешательство. - Если вы желаете мучить меня, мадам, то у вас это получается чертовски хорошо. "И в самом деле, большой злой волк", - испуганно подумала она, но смогла вызвать на лицо коварную улыбку. - Быть может, бокал вина притупит ваше нетерпение? - Она погладила через рубашку его член. - В конце концов, вам еще придется раздеть меня. - Я могу не удержаться и овладеть вами прямо здесь. - Только попробуйте, и я... - Убьете меня? - прошептал Люсьен, его губы дрогнули. - Вроде того. - Эва убрала пальцы от его плоти. Затем, одарив его флаконами с духами, горшочками с косметикой, баночками, расческами и шкатулками, которые теснились вокруг вазы с цветами. Рядом в ведерке со льдом стояла бутылка шампанского. Эва откупорила ее, налила два бокала и вернулась к герцогу. Она сбросила с ноги одну туфлю, затем, наступив на другую, сбросила и ее. Потом подняла бокал к губам. - Тост, - промурлыкала она, глядя на него поверх бокала. - За... мир. Его мрачный взгляд встретился с ее. - За мир, - эхом отозвался он, оставив ее в неведении, пьют ли они за мир между собой - или между их странами. Она поставила бокал. - А теперь можете раздеть меня. В ответ он лишь одарил ее хищной улыбкой и, отставив наполовину опустошенный бокал, принялся за ее одежды. Она поежилась, когда он расстегивал бриллиантовое колье, его теплые пальцы легко касались ее шеи, лаская нежную кожу. Скоро стало ясно, более чем ясно, что он умеет обращаться с дамскими платьями лучше ее собственной служанки: тут - ловко расстегнет крючок, там - развяжет ленту, его пальцы легко справлялись с пуговицами, тесемками и застежками. Вот снято красивое платье из темно-малинового бархата, вот - корсаж из розового атласа, тугой корсет, нижние юбки, надетые на кринолин. Наконец она предстала пред ним лишь в нижней сорочке, подвязках и чулках. А потом он притянул ее к себе. Она ощутила твердость его плоти у себя на бедре, затем ниже живота, прикрытого лишь тонким батистом его рубашки и |
|
|