"Данелла Хармон. Влюбленный холостяк " - читать интересную книгу автораудивлению, отпустил.
- Не уходите, пока не выслушаете меня. Эва в смущении сделала шаг назад, чтобы между ними была какая-то дистанция, и поправила у себя на плечах его бархатный плащ. Он хранил тепло его тела. Ее кожа ощущала его ласкающую тяжесть, пропитанную неповторимым мужским запахом герцога. Она едва удержалась, чтобы не зарыться в него носом. - Слушаю вас, - осторожно произнесла она, пытаясь не замечать, как бьется сердце, как в предвкушении лихорадочно покалывает все тело. - Что вы хотите? Он посмотрел на нее потухшим взглядом. - Вашей помощи. Из всех причин, по которым сильный опасный мужчина может утащить женщину в ночь, об этой Эва могла подумать в последнюю очередь. Его ответ совершенно сбил ее с толку. Заставил почувствовать неожиданное разочарование. Несколько секунд она находилась в замешательстве и едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Сама мысль о том, что это самонадеянное, всеми манипулирующее чудовище просит помощи, казалась забавной. - Моей помощи, - усмехнулась она, бросив на него лукавый, сожалеющий взгляд. - Да, Блэкхит, вы нашли к кому обратиться. Честь и хвала вашему остроумию. - Уверен, что за определенную плату вы дадите мне все, что угодно. - Некоторые вещи нельзя купить. - Да, некоторые вещи можно только дать, - холодно отозвался он. - Я знаю, что вы делаете все, чтобы доказать мне свою бессердечность, но я не Она томно улыбнулась. - Нет? После того, что я сделала с вашими братьями? После того, что я едва не сделала с вами? Вам нужны иные доказательства? - Помогите мне, и я буду считать, что все забыто. Лишь ради семьи я искал вас. Эва подняла бровь. Он чуть отодвинулся от нее, несомненно, пытаясь обуздать враждебность, которую, естественно, должен испытывать к ней. Она почти воочию видела, как он старается взять себя в руки. Спрятаться под маской безупречного аристократизма, которую будет носить независимо от того, какие чувства испытывает. Но нет. Она ошибалась. В молчаливом величии ночи его глаза были темнее глубин океана, и на мгновение, всего лишь на одно мгновение, он позволил ей увидеть на их дне душевную муку, боль, которую, как она думала, он не в состоянии ощущать. Что-то в ее душе смягчилось в ответ на это откровение. Значит, в нем есть что-то человеческое. Приятно. - У меня есть сестра, - продолжал он, глядя в ночь. Он стоял к ней спиной. - Ее зовут Нерисса. Она для меня дороже всего на белом свете. Эва ничего не сказала, просто смотрела на него с возрастающим недоумением. - Она молода и романтична, к тому же безнадежно влюблена в парня, который не имеет ни малейшего желания остепеняться. - Он повернулся и, снова предложив ей руку, пошел. "Замерз", - подумала Эва. Неудивительно - отдав ей |
|
|