"Данелла Хармон. Предвкушение счастья " - читать интересную книгу автора

тридцать первый псалом.
Брендан развернул чертежи шхуны так, чтобы Лайаму было лучше видно.
- Знаешь, Лайам, я вот думаю... Может, мне следует сделать бушприт
немного поуже? А так, мне кажется, эта шхуна будет само совершенство.
Заостренный нос, неширокая корма, скошенная с обеих сторон. А благодаря
низкой посадке ее трудно заметить издалека. С такой формой корпуса она
будет великолепно ходить под парусом, сможет нести больше парусов, чем
обычные суда с более коротким корпусом. А это означает, что мы сможем
использовать марсели и брам-стеньги...
- Брендан...
- Если ширину уменьшить, то она станет менее устойчивой, увеличить
ширину - она будет неуклюжей. Если заузить кормовую и носовую части, то
тогда мы пожертвуем тоннажем, а это пушки, ты понимаешь, Лайам? А на
каперской шхуне они очень важны, верно? Эх, Лайам, если бы эта шхуна была
у нас сейчас, то мы оставили бы далеко позади эту неуклюжую посудину. Если
бы она была у нас...
- Черт возьми, Брендан, у нас и не будет этой шхуны, если ты не
оторвешься от своих чертежей, чтобы выслушать меня! Там Кричтон!
- Я думаю, если этот Эштон построит ее точно по моим расчетам, а
именно девяносто метров в длину, двадцать три - в самой широкой части
корпуса...
За кормой стремительно приближались паруса фрегата.
- А глубина трюма будет достигать девяти с половиной метров... Лайам,
перестань дергать меня за рукав!
- Но там же Кричтон!
- Я знаю. Думаю, я узнал об этом гораздо раньше тебя, поскольку ты
большую часть дня провел в трюме. Я также знаю, что за ним следуют целая
эскадра и флагман сэра Джеффри со своими семьюдесятью четырьмя пушками.
Всего три года назад это был мой корабль, помнишь? А сэр Джеффри - мой
адмирал, а? Господи, он такой чудесный старикан. Мне так нравилось пить с
ним чай. - Он улыбнулся, словно эти воспоминания не причиняли ему никакой
боли, и посмотрел поверх головы Лайама. - Право руля, мистер Кифи!.
Держите курс прямо на то большое дерево! - И, бросив взгляд на свои
чертежи, Брендан задумчиво добавил:
- Этот дуб называется у них маяком, поскольку это отметка для тех,
кто заходит в реку с моря. В своем письме Эштон писал об этом дубе...
- Если ты не перестанешь витать в облаках и думать об этой проклятой
шхуне, то никто из нас не доживет до того момента, когда ее построят. Ведь
мы идем прямо в реку!
- Вот именно, - улыбнулся Брендан. - Ньюберипорт - восставший город,
они просто ненавидят англичан! Они не только сожгли английский чай четыре
года назад, но и затопили несколько старых кораблей в устье реки, чтобы
закрыть проход для англичан. Их не видно под этой спокойной водной гладью,
но я уверен, что либо песчаная отмель, либо одно из затопленных судов
остановит Кричтона.
- Скорее они остановят нас! Ты об этом не подумал? Мы не пройдем по
этой чертовой реке!
- Все бывает в первый раз. - Улыбнувшись, Брендан снова взглянул на
чертежи.
Фрегат был уже настолько близко, что можно было разглядеть, что