"Николай Харин. Д'Артаньян в Бастилии " - читать интересную книгу автора

- Но к не доказывает обратного.
- Вы лишаете меня своего доверия! Только оттого, что Франсуа близок к
кардиналу?! В таком случае, ваше величество, я прошу вас принять во
внимание, что я не виделся с ним вот уже полгода и отношения у нас далеко
не родственные.
- Откуда же это знать де Гизу! Вот он и принимает меры
предосторожности, при этом искоса посматривая на вас, любезный дю Трамбле.
Однако вы меня недооцениваете, господа! Я предвидела сегодняшнюю ситуацию.
С сожалением сознавая, что здоровье Людовика всегда оставляло желать
лучшего, я предчувствовала, что король не оставит наследника, уходя в мир
иной. Поэтому я написала Филиппу Испанскому, с тем чтобы узнать его мнение
о возможном браке бывшей супруги моего старшего сына, если она овдовеет, с
младшим моим сыном - герцогом Орлеанским. Испанский кабинет не скрывает
своего удовлетворения таким поворотом событий. Разумеется, при условии, что
Ришелье будет тотчас удален. Я пообещала, что он исчезнет из политики. Как
видите, господа, кардиналу недолго осталось тиранить Францию.
- Хвала провидению! - горячо воскликнул Генрих Монморанси. - Только
одно не устраивает меня в словах вашего величества.
- Что именно, герцог?
- Вы сказали - "исчезнет из политики". Он должен исчезнуть, не только
из политики. Он должен исчезнуть вовсе!
- Благодарю за напоминание, герцог, - улыбнулась Мария Медичи. -
Королю Испании незачем знать подробности.
Наступило молчание.
- Вы видите, дорогой де Гиз, что вам не следует опасаться господина дю
Трамбле. Хоть он и имеет такого брата, все же чутье придворного его никогда
не подводило. Франция не позднее завтрашнего дня получит нового монарха.
И тогда песенка кардинала спета!
В это мгновение в коридоре послышались шаги.
Не успела королева-мать нахмурить брови, как ей доложили о лионском
губернаторе господине д'Аленкуре, прибывшем по делу чрезвычайной важности.
- Сейчас ничего нет важнее известий о здоровье короля, - отрывисто
произнесла Мария Медичи.
- Я только что от его величества! - задыхаясь, проговорил д'Аленкур,
было ясно, что большую часть пути от кареты до апартаментов королевы он
бежал.
Королева торжествующе посмотрела на затаивших дыхание заговорщиков.
Однако она быстро овладела собой и приняла скорбный вид.
- Итак, вы прибыли сообщить нам, что король...
- ..уже вне опасности, ваше величество, - сообщил ничего не
подозревающий д'Аленкур. - Благодарение Богу, доктор Бувэр уверил меня, что
его величество уже завтра сможет откушать куриного бульона.


Глава третья

Почему дю Трамбле впоследствии получил место коменданта Бастилии, а
Бассомпьер - ее постояльца

После слов губернатора сделалось очень тихо. По. том - шумно. В жизни