"Николай Харин. Д'Артаньян в Бастилии " - читать интересную книгу автора

- Отправиться вместе обратно в Лион.
- Есть ли у вас другое в запасе?
- К сожалению, нет, сударь. Я должен доставить вас к его величеству.
- Вы хотите сказать - "к ее величеству"?
- Почему вы так решили?
- Хотя бы потому, что король был еще слаб, когда вы отправились следом
за мной.
- Повторяю, я доставлю вас к королю. Разумеется, королева может
находиться подле короля. Таким образом, вы предстанете перед их
величествами, если такой ответ вас больше устраивает.
- Признайтесь, господин д'Артаньян, что вы получили приказ о моем
аресте от королевы.
Вместо ответа д'Артаньян повернул свою лошадь, ведя под уздцы коня дю
Трамбле;
- Послушайте, что это вы собираетесь делать?
- Выполнять приказ, разумеется!
- Вы имеете в виду, что мы не сделаем передышки в Аржантьере?! Но
отсюда уже видны его крыши! Нам обоим нужен отдых, господин д'Артаньян!
- Мы возвращаемся в Лион, сударь. - Дю Трамбле помял, что спорить
бесполезно. - В таком случае, поедем шагом, иначе мой конь падет прежде,
чем мы доберемся до Гренобля, - проворчал он, лихорадочно ища выход из
создавшегося положения, которое находил удручающим, но выхода не было.
- Лошадей, конечно, следует поберечь, они ни в чем не виноваты. Не то
что люди, - заметил д'Артаньян.
Это замечание мушкетера окончательно лишило дю Трамбле душевного
равновесия.
Они продолжали свой путь в молчании. Дю Трамбле поеживался при мысли о
предстоящей встрече с королевой-матерью и остальными заговорщиками.
Д'Артаньян насвистывал незатейливый мотив и размышлял о более приятных
вещах.
Пустынная дорога, по которой они ехали, навевала тоску на дю Трамбле.
Он оглядывался по сторонам и проклинал свое невезение. Но фортуна
изменчива, о чем не следует забывать в минуты уныния.
В тот момент, когда дю Трамбле пришел к неутешительному выводу, что
остаток жизни ему, очевидно, придется провести в Бастилии, сзади послышался
отдаленный топот копыт.
И арестованный, и его конвоир, люди бывалые, безошибочно определили на
слух, что со стороны Аржантьера к ним приближается целый отряд.
Дю Трамбле заерзал в седле, д'Артаньян продолжал безмятежно
насвистывать.
Отряд приближался. Всадники скакали рысью.
- Кто бы это мог быть? Не люблю ночных встреч на дороге, - тревожно
обратился к мушкетеру дю Трамбле.
- Кто бы ни был - скачут военные, - спокойно произнес д'Артаньян.
- А что если это какой-нибудь отряд кальвинистов - из тех, что
разбежались в разные стороны, после поражения?
- Вряд ли в Дофине кальвинисты рыщут целыми отрядами, - невозмутимо
отвечал мушкетер. - Но, во всяком случае, мои пистолеты заряжены.
В тоне мушкетера не чувствовалось никакого бахвальства, он говорил
естественно, как бывалый солдат, привыкший к опасности, но не