"Элизабет Херинг. Ваятель фараона " - читать интересную книгу автора

заливает нашу землю, до крепостей у моря - третья часть всей страны
находится в руках Амона. Он взрастил царя. Он сделал его могущественным.
Чужие страны он отдал под его владычество. И неужели ты думаешь, глупец, что
сын станет противоречить своему божественному отцу? И... что он будет это
делать... из-за какого-то мелкого писца, который служил его прадеду?
- Но существует же справедливость! Право и закон! Ведь у меня есть
грамота, которую писец Великого Тутмоса вручил отцу нашего отца! Судья не
сможет не признать ее. И не будет ли это для судьи вполне достаточным? Ты же
знаешь, что в стране говорят о жрецах Амона? И как наш царь, наш Добрый бог
Аменхотеп, относится к ним? Он сам изо всех сил пытается уменьшить их
влияние. Разве тебе неизвестно, что он отправил одного из царевичей на север
главным жрецом храма Птаха и, возведя его в такой высокий ранг, возвысил над
главным жрецом Амона?
- Конечно, Руи, я все это знаю. Но я также хорошо знаю, что до сих пор
ни один царь не строил такие грандиозные храмы Амону, как наш теперешний
фараон, этот третий Аменхотеп! Кто возвысил до небес ворота северного
святилища? Кто построил супруге Амона, львиноголовой богине Мут, дворец, где
теснятся сотни ее гранитных изваяний? Кто проложил великолепную дорогу от
северного храма бога к дому его супруги, расположенному на юге, для чего
пришлось пожертвовать целыми рядами домов? Кто поставил на этой дороге
множество сфинксов с головами баранов? А кто посадил прекрасные пальмы и
поставил обелиски и статуи царей по обеим сторонам этих аллей, спускающихся
вниз, к самому берегу реки?
И если действительно попытка обуздать жрецов Амона и могла бы быть
когда-нибудь предпринята царем, то только не теперь. Сейчас царь стар,
скован болезнями, может быть, уже близок к смерти. А его единственного сына,
Ваэнра, воспитывает Эйе, начальник колесничьего войска, а не жрецы Амона. И
даже если принц еще слишком молод, разве не стоит за ним Тэйе, его мать?
Разве она не дочь жреца храма Мина? Разве не говорят о ней, что она очень
умна? Она очень хорошо разбирается в соотношении сил в государстве. Она
прекрасно знает силу своего влияния и понимает, что ей мешает.
Руи, брат мой! Если ты поведешь на рынок теленка, выращенного тобой с
большим трудом, и на дороге тебе встретится рычащий лев, готовый к прыжку,
разве ты тогда скажешь ему: "Это мой теленок! Еще его мать принадлежала
моему отцу, и я его вскормил!" И разве ты будешь тогда ждать помощи от
дикого быка, который мог бы поднять льва на рога? Или... ты бросишь теленка
и побежишь без оглядки, спасая свою жизнь?
Этот разговор происходил в Южном Оне, во дворе одного из домов,
расположенных на краю города. Дом был сложен из высушенного кирпича-сырца.
Он был больше крестьянской хижины, но уступал по своим размерам жилищу
знатного человека. Руи, его хозяин, обрабатывает землю собственными руками.
У него нет других помощников, кроме пяти сыновей, трех дочерей и Тени, жены.
В годы, когда река, широко разливаясь, затопляет поля, дела их обстоят
хорошо. Поля дают зерно и лен, огород - лук и бобы, тыкву и латук,
смоковница, в тени которой расположен колодец, приносит вкусные плоды.
Семена льна они толкут, выжимая из них масло, а полотно, которое умеют ткать
Тени и дочери, они обменивают на другие необходимые вещи. Когда же приезжают
царские сборщики, Руи выплачивает им налог, которым обложены ячмень, лен и
масло. Но то, что дает сад, а также птица, козы и овцы, налогом не
облагается.