"Элизабет Херинг. Ваятель фараона " - читать интересную книгу автора Вся мастерская пришла в волнение. Один подозревает другого. Только
никому не приходит в голову, что фигурки, выполненные с таким зрелым мастерством, могли быть делом рук самого молодого из них. А Тутмос сидит, сгорбившись над своей работой, как будто бы все это его не касается. Но ему не по себе, ему кажется, что все живое в нем уже умерло, что его руки движение за движением - механически выполняют какую-то мертвую работу. Когда невозможность напасть на след виновного стала очевидной, мастеру начали советовать: - Беги! Но он только пожимал плечами. - Куда? Разве есть в нашей стране хоть одно место, где бы меня не нашли жрецы, или такое место в пустыне, где бы меня не выследили пограничные стражи с собаками? Что Амон ниспослал человеку, то и должен он принять. И мастер сел на камень под навесом, погрузившись в свои мысли. "Он хорошо относился к тебе, - шептало сердце Тутмосу. - Он никогда не давал тебе работы больше, чем ты мог выполнить. Никогда тебя не избивал". Тутмос должен был себя сдерживать, чтобы не вскочить с места и тут же не броситься к ногам мастера. Его руки крепко вцепились в скамейку. К вечеру Панефер вернулся с тремя меджаями. Мастера крепко привязали к козлам для порки. Но когда на него обрушился первый удар, Тутмос не выдержал. - Не бейте его! - закричал он. - Это я виноват. И мальчик бросился на землю к ногам Панефера. Тутмосу удалось выжить лишь благодаря проснувшемуся в сердцах меджаев сострадания к его юности. Но едва только у мальчика зажили раны, его отправили в каменоломню. моложе и слабее, чем это казалось очерствевшим надсмотрщикам. Сперва он пытался избежать побоев - работал изо всех сил. Потом он с трудом таскал ноги под тумаками и ударами бича. В конце концов упал на дороге. Когда один из надсмотрщиков занес над Тутмосом палку, другой сказал: - Оставь его, все равно ему больше не встать. Он уже готов. Сколько времени пролежал он под палящими лучами солнца, в забытьи, Тутмос не знал. В его мозгу проносились какие-то смутные картины. И когда он почувствовал, как кто-то льет на чего воду, решил, что это дух поливает его в потустороннем мире. Этим духом, однако, был Иути - старый скульптор города Амона, который приехал в карьер, чтобы выбрать камни для статуй. - Ты ранен? - спрашивал Иути. - Тебя придавил камень? Тутмос был слишком слаб, чтобы ответить. Он лишь сделал отрицательный жест. Надсмотрщики ничего не имели против того, чтобы старик погрузил мальчика на осла и отвез его на берег реки, где стояла лодка. Но они отдали этого уже ни на что не годного мальчика не без выкупа, с удовольствием приняв меру зерна, которую им предложил Иути. Когда скульптор ушел, они смеялись ему вслед: - Дурак! Зачем он это сделал? Мальчишка все равно умрет по дороге! Если бы спросить старика, зачем он это сделал, он, наверное, и сам бы не мог ответить на этот вопрос. Может быть, потому, что недалеко от того места, где он нашел Тутмоса, когда-то лежал его единственный сын, придавленный сорвавшимся с горы камнем. Мастер не смог вернуть сына к жизни, |
|
|