"Элизабет Хардвик. Она любит скорость" - читать интересную книгу автора

Максуэлл был интересным мужчиной, молодо выглядевшим для своих пятидесяти с
лишним лет, но не отражали и сотой доли его жизнелюбия, которое бросалось в
глаза с первого взгляда.
Что можно было ему ответить? Да, полет прошел прекрасно. Разумеется,
Кевин умолчал о том, что прелестная дочурка его гостеприимного хозяина
оказалась порядочной язвой и набросилась на него, как пантера, только за то,
что он не понял, что Сэм Максуэлл - женщина.
Все равно она редкая красавица, шепнул ему внутренний голос, несмотря
на дурацкие замашки и острый язычок. Но по большому счету, Кевину было на
это наплевать. Красивых женщин он на своем веку видел предостаточно, и
хорошенькая мордашка была недостаточной причиной для того, чтобы завоевать
его расположение.
- Да, спасибо, - вежливо ответил Кевин, спохватившись, что Генри
Максуэлл ждет ответа. От предложенного кофе он отказался - короткий сон в
самолете достаточно освежил его. За годы врачебной практики Кевин научился
быстро восстанавливать силы даже после самого напряженного дня. Однако
сейчас он был уже не юношей, которому хватило бы пары часов сна, чтобы
продержаться потом еще сутки, и он понимал, что его хватит ненадолго.
Поэтому он сразу перешел к делу. - Вы обрисовали мне ситуацию в общих
чертах, мистер Максуэлл, но было бы лучше, если бы я сразу провел
обследование. Тогда мы сможем говорить конкретно.
Глаза магната, почти такие же синие, как у его дочери, затуманились
тревогой.
- Прежде чем мы приступим, мне хотелось бы еще раз напомнить, что это
дело сугубо конфиденциальное.
- Я это уже понял, - сухо заверил Кевин. - Саманта ведь ни о чем не
знает?
- Нет, - поморщился Генри. - Она задавала нескромные вопросы?
- В общем, да, - пожал плечами Кевин. - Но не волнуйтесь, - прибавил
он. - Что касается меня, то тайна пациента для меня священна.
- Боюсь, что это не остановит Сэм, - покачал головой Максуэлл. -
Наверное, это была не лучшая мысль, попросить ее привезти вас сюда. Но в тот
момент мне как-то не пришло это в голову.
- По-моему, теперь уже поздно об этом горевать, - сказал Кевин. - И
потом, улаживать дела с любопытной дочерью - это ваше дело. Я же приехал,
чтобы провести обследование, - с нажимом заявил он и, сообразив, что был
излишне резок, извинился. - Простите за тон, просто у меня был трудный
случай ночью, и я совсем не спал.
- Разумеется, - поспешно произнес Генри Максуэлл. - Я введу вас в курс
дела, пока мы будем подниматься наверх.
Кевин подхватил чемоданчик с принадлежностями для осмотра и последовал
за хозяином дома, по пути внимательно слушая его рассказ. Максуэллу явно
было необходимо выговориться. Кевин был полон сочувствия. Он понимал, что
человеку, привыкшему держать под контролем весь свой мир и жизнь своей семьи
в течение тридцати лет, нелегко было примириться с нынешней ситуацией.
Однако такие вещи случались от века во многих семьях, и все как-то это
переживали и будут переживать, пока стоит мир.
Впрочем, Генри Максуэллу, похоже, нелегко было смириться со
случившимся. Это Кевин понял спустя некоторое время, когда после осмотра
мужчины вернулись в гостиную и Кевин сообщил о своем диагнозе.