"Элизабет Хардвик. Музыка судьбы " - читать интересную книгу автораэтого визита.
Что ж, теперь уже слишком поздно. Через час придет Ламберт, а, значит, ей надо поторопить Алана О'Мейла с чаепитием и придумать как можно больше отговорок, чтобы не ехать к нему в мастерскую ни сейчас, ни в будущем. - Скоро подадут чай, - негромко объявила она несколько минут спустя, когда вновь спустилась в гостиную. - Ламберт говорил мне, что вы написали превосходный портрет супруги вашего кузена, Линн Маккилрой, не так ли? - нарочито вежливо спросила она, усаживаясь. Алан коротко кивнул. - Думаю, он надеется, что и мой портрет получится не хуже, - сказала Джулия и многозначительно улыбнулась. Алан О'Мейл пристально посмотрел на нее, и глаза его сузились. - А на что надеетесь вы, если не секрет? Ему не требовалось спрашивать об этом. Джулия была уверена, что это и так понятно: она надеется, что он оставит ее в покое... - На то же самое, естественно, - мягко ответила она, смело встретив пронизывающий взгляд О'Мейла. - Конечно, - сухо отозвался тот. - Я... - Ах, чай! - улыбнувшись, Джулия повернулась к миссис Харди, вошедшей в комнату с подносом. - Сахара не надо, спасибо, - пробормотал он. Экономка поставила чашки на столик и молча вышла. Джулия присела напротив, чтобы добавить в чай молоко, и искоса посмотрела на незваного гостя. Упрямый, решительный, слегка высокомерный и весьма проницательный тип, подумалось ей. Алан. Ошарашенная этой репликой, Джулия, едва не пролила молоко на ковер. В его словах она услышала упрек в том, что живет вместе с Ламбертом. - Почему я должна чувствовать себя иначе? Это и есть мой дом. Ей показалось, что для молодого мужчины подобный взгляд на ее отношения с женихом несколько старомоден. Или, может быть, Алану О'Мейлу не нравилась значительная разница в ее возрасте с Ламбертом? - Скажите, когда вы будете свободны, чтобы я мог сделать несколько набросков? - неожиданно спросил он. Джулия сокрушенно покачала головой. - На ближайшие несколько месяцев у меня очень напряженный график. - Уверен, что час-другой наверняка можно выкроить, - перебил ее Алан, и его губы иронически поджались. Конечно, время можно найти, в общем, всегда, подумала Джулия, но только не для него. - Возможно, - почти отмахнулась она. - Но, поверьте, мне необходимо время для релаксации. - Ну, знаете, если вы немного попозируете мне, сидя на стуле, то это вряд ли вас сильно утомит, - сухо возразил он. Она пожала плечами. - Боюсь, у меня сейчас нет под рукой дневника с расписанием, но, как только мне передадут его, я проверю и перезвоню вам, - ответила она, отметив, что чашка художника уже пуста. О'Мейл поднял темные брови, видимо, и не думая прощаться. |
|
|