"Тамеичи Хара. Командир японского эсминца " - читать интересную книгу автора

изменился: в авиацию и в подводники стали направлять лучших из лучших. Один
из наиболее известных командиров японской морской авиации в годы войны
вице-адмирал Такидзиро Ониси, например, провалил приемные экзамены в Штабной
Колледж. Я тоже провалил эти экзамены, и таким образом "обеспечил" себе
место службы на эскадренных миноносцах.
После окончания курсов я получил назначение на эсминец, но когда узнал
его название, чуть не заплакал от жалости к самому себе.
Моим новым кораблем стал "Хатцюки" - устаревший миноносец низшего
разряда водоизмещением 381 тонна, служивший к этому времени уже больше
двадцати лет. По современным меркам его и миноносцем-то назвать было нельзя.
Правда, он еще выжимал из своих машин 29 узлов - на 10 узлов больше, чем
крейсер "Касуга".
"Хатцюки" базировался на Порт-Артуре. Эта база на южном побережье
Квантунского полуострова использовалась для защиты государственных интересов
Японии в Манчжурии и Северном Китае.
Целый год мы крейсировали вдоль берегов Квантунского полуострова,
заходя время от времени в Инкоу и Тендзинь.
В декабре 1924 года я был произведен в старшие лейтенанты и переведен
на эсминец "Синае" - корабль водоизмещением 1000 тонн. Служба на нем мало
отличалась от службы на "Хатцюки". В течение года мы крейсировали у
побережья Манчжурии и Северного Китая.
Наконец, в декабре 1925 года я был назначен штурманом на эскадренный
миноносец "Амацукадзе" - корабль первой линии водоизмещением 1300 тонн.
Прошло семь лет после поступления в училище. Я уже не был больше желторотым
учеником, теперь я - настоящий морской офицер на прекрасном боевом корабле,
способном развить скорость 37,5 узлов. Я был преисполнен гордости и
восторга, считая, что самое худшее в моей жизни уже позади. Я не мог
предвидеть тогда, как жестоко я ошибался.
Названия японских военных кораблей странно звучат для иностранца. В
годы войны на Тихом океане наши противники называли японские корабли просто
"Мару". Это было в корне неверно, поскольку военные корабли, да и все
прочие, принадлежащие правительству, не имеют приставки "Мару". "Мару"
всегда означало и означает поныне, что судно является торговым или
рыболовным. В японском флоте, как во флотах всех других стран, существует
правило присваивать каждому конкретному классу боевых кораблей одну
категорию названий. Это значит, что по названию можно определить, к какому
классу принадлежит корабль, - является ли он линкором, крейсером, эсминцем и
т.д.
Мое назначение на эскадренный миноносец "Амацукадзе" позволило мне,
наконец, снова оказаться в родных с детства местах - первый раз за всю
службу после производства в офицеры.
До этого времени я жил в условиях жесточайшего режима не имея ни
секунды свободного времени для отдыха или каких-либо развлечений. Мне было
уже 26 лет, и я занимал должность штурмана новейшего эскадренного миноносца.
Мое месячное жалованье составляло 75 иен (37,5 долларов), что для тех дней
являлось весьма солидной суммой. Именно тогда я впервые сообразил, что мне
впервые предоставляется шанс насладиться всеми удовольствиями молодости.
Однажды вечером в одну из пятниц я и два других (офицера решили
провести время в уютном ресторанчике Ива окраине Куре. Мы вызвали трех гейш,
каждая стоила иену в час. Они пели и танцевали для нас, следили за полнотой