"Стивен Хантер. Второй Салладин" - читать интересную книгу авторакупюрами. Он дважды пересчитал их и обернулся к парнишке.
- Опять подворовываешь, Роберто? - Нет, patron. - Тут должна быть как минимум тысяча. Я внимательно следил. - Торговля идет вяло, patron. - Ну, не настолько вяло. Кради, но знай меру, Роберто. Если начинаешь зарываться, механизм может дать сбой, и тогда смотри, как бы тебя не перемололо его шестернями, Роберто. - Я... я и не думал воровать, patron, - пробормотал юнец, но в глаза Рамиресу при этом не смотрел. Рамирес в точности знал, сколько денег из кассы оседает за вечер в карманах Роберто. Сколько в карманах Оскара - в последнее время аппетиты у него становились все внушительнее и внушительнее, - и у бабки, которая сидела на площадке второго этажа и проверяла посетителей и девочек на предмет дурных болезней. Подворовывали все; каждый брал понемногу, но в соответствии с определенными правилами. Правила есть правила. Нарушать их не позволено никому. - Просто знай меру, Роберто. Я хочу, чтобы ты прожил долгую и счастливую жизнь и оставил после себя полсотни ребятишек. Господь заповедовал нам плодиться и размножаться. - Да, patron. Пока Рамирес стоял, его пальцы нащупали под кассой кольт - "кобру" 38-го калибра в кобуре. Он вытащил маленький револьвер, спрятал его за пояс брюк и пожалел, что вынужден довольствоваться этой бабской фитюлькой вместо своего привычного большого "питона". Он развернулся, грузно выбрался из-за поставил свечку в церкви. * * * Двое в костюмах продолжали неутомимо набираться за своим столиком. - Роберто, - позвал Рамирес. Парнишка немедленно подскочил. - Принеси двум нашим друзьям бутылку самого лучшего американского виски. Скажи, подарок от хозяина. - Да, patron. Роберто достал бутылку и отнес ее к столику. Оба посетителя подняли на него глаза, и он с чопорным поклоном объяснился. Гости дружелюбно засмеялись и спросили, где хозяин. Мальчишка показал. - Мы принимаем дар хозяина с величайшей признательностью, - по-испански произнес тот, что был в кремовом костюме. Рамирес кивнул. Оскару Месе уже пора было бы вернуться. Куда же он запропастился? - У вас чудесное заведение, сеньор хозяин, - продолжал кремовый. - Спасибо за добрые слова, друг, - ответствовал Рейнолдо. - У нас тут скромно, но честно и чисто. - Прекрасный рецепт успеха в любом начинании, - мечтательно протянул кремовый. |
|
|