"Стивен Хантер. Второй Салладин" - читать интересную книгу автора

Чарди не мог различить его глаз за стеклами строгих очков в розовой
оправе - высокопоставленные правительственные чиновники почему-то любили
такой стиль.
- Пожалуйста, - пожал плечами Чарди.
- В Соединенных Штатах Улу Бег знает всего двух человек. Вас и Джоанну
Халл. И к вам за помощью он придет вряд ли.
Чарди кивнул. Да, Улу Бег вряд ли придет к нему - за помощью.
- Значит, остается только эта женщина.
- Вы считаете, что он объявится у нее?
- Я ничего не считаю. Я рассматриваю только вероятные события. Скорее
всего, он отдает себе отчет, как трудно в нашей стране вести дела, не имея
никакого тыла. Значит, вполне вероятно, он попытается обзавестись им. Вполне
вероятно, его одолеет соблазн довериться какому-нибудь человеку, который
разделяет его чувства к курдам. Наконец, вполне вероятно, что он объявится у
нее. Вот и все.
- Можно попытаться предугадать его жертву, - заметил Чарди.
- Можно. Но если догадка окажется неверной, можно оказаться в таком
положении, из которого потом никогда не выпутаешься. На данный момент у нас
нет никаких данных относительно его цели, никаких вероятностей. Положение
может измениться, но пока этого не произошло, я решил сосредоточиться на
вероятных событиях.
Чарди кивнул.
- Итак, нам остается только гадать, Пол, - продолжал Йост.
Из-за причудливой игры отражений в толстых стеклах очков глаза его были
скрыты за двумя озерцами света.
- Тут для нас авторитет - вы. Вы знаете их обоих. Кажется
правдоподобным, что он появится у нее? В смысле, вам кажется? У вас есть
такое ощущение? И если да, как она отреагирует? И самое последнее, пойдет ли
она на сотрудничество с нами? Или, вернее, с вами?
Не успел Чарди сформулировать ответ, как влез Майлз.
- Нам известно, что она не из активистов. Она не связана ни с какой
дурацкой политической группировкой, не ходит на демонстрации, не занимается
всякими глупостями, не спит с чокнутыми революционерами. Спокойная,
благоразумная женщина, если не считать проблем с головой. Ни в каких
глупостях она не замечена.
Он проглядел стопку листов, лежащую перед ним, - видимо, досье Джоанны.
Господи, сколько же они о ней знают подумал Чарди. Мысль о том, что короткие
пальцы Майлза роются в жизни Джоанны, оскорбляла его. Его влажные ручки на
ее фотографии, ее документах.
Майлз улыбнулся, продемонстрировав нечищеные зубы.
Кто спасет тебя от этих людей, Джоанна?
"Я", - подумал он.
И тут же вспомнил о ее единственном контакте с ним, об ответе на
пятнадцатистраничное письмо, которое он послал ей, когда вернулся из
советской тюрьмы. Это была открытка с пошленьким видом Майами-бич, на
которой было написано: "Нет, Пол. И ты знаешь почему".
- Пол?
- Простите, я...
- Вопрос в том, - вежливо сказал Йост, - обратится он к ней или нет? И
станет ли она ему помогать?