"Стивен Хантер. Невидимый свет (Снайпер #2) " - читать интересную книгу автораиз дому и не вернулась. О, господин Эрл, я так боюсь, что с ней случилось
что-то ужасное. - Сколько лет Ширелл? - спросил Эрл. - Пятнадцать, - ответила мать. - Самая красивая девочка во всем городе. Моя любимая. Эрл кивнул. Обычная история. Среди негров подобное случается сплошь и рядом: девчонку подцепил какой-нибудь разодетый хлыщ, затащил в один из притонов, в так называемую "колыбель", в западном районе города, где круглые сутки гремит музыка, танцы никогда не прекращаются, а спиртное и еще Бог знает что бесплатно раздаются направо и налево, хотя в Полк-Каунти объявлен "сухой закон". Потом этот хлыщ попользовался девчонкой и бросил у дороги. Не исключено, что девчонка, проснувшись, застыдилась того, что натворила, и покинула город, а может, сбежала с парнем. Тут не угадаешь; варианты каждый раз разные, а суть не меняется. - Послушай, милая, - обратился к женщине Эрл, - наверно, она познакомилась с каким-нибудь парнем и пошла с ним на вечеринку. Вы ведь знаете, какая сейчас молодежь. - Господин Эрл, - вмешался священник. - Я знал сестру Паркер и ее семью никак не меньше двадцати лет. Ширелл росла у меня на глазах, я крестил ее. Она порядочная девушка. Божье дитя. - Да будет благословен Иисус, - вторила ему мать Ширелл. - У меня хорошая дочка, послушная. - Конечно, мэм, - сказал Эрл, начиная терять терпение от их причитаний. - Вы же знаете, городская полиция, они белые, им плевать на чернокожую священник. Суэггера удивило, что Перси позволил себе столь ясно выразиться, однако он был прав. Сотрудники окружной полиции и пальцем не пошевельнут, чтобы помочь негру распутать преступление, совершенное против негра. И тут Эрл вспомнил запись в журнале: неизвестный чернокожий парень на дороге, где ему не следовало быть, да еще поздней ночью, в такое неподходящее время. Девушка исчезла именно в ту ночь. Как знать? - Выпейте лимонаду, - предложила Джун, вынося из дома кувшин с двумя бокалами на подносе. - Ладно, - произнес Эрл, - попробую помочь, как обещал. Я знаю кое-кого, кто может дать мне некоторую информацию. И... это все, что я могу сделать для вас. Но я постараюсь. - О, господин, вы так добры. Благодарю, благодарю, благодарю тебя, Иисус, ты услышал мои молитвы, - запричитала женщина. Священник Хейрстон стал ее успокаивать. Эрл проводил гостей до машины священника. Это был старенький "Де Сото" довоенного выпуска, наездивший немало миль. Усадив негритянку в машину, обогнул автомобиль и отвел Хейрстона в сторону. - Перси, возможно, мне понадобится что-нибудь из вещей Ширелл, - сказал он, разыгрывая свою последнюю карту. - Что-нибудь из одежды или любая другая вещь, которую она держала в руках. Вы сможете достать, что я прошу, когда отвезете миссис Паркер домой? Я сделаю несколько звонков сегодня вечером, узнаю, что мне надо, возьму с собой кое-кого из знакомых ребят и завтра утром, скажем часов в девять, подъеду к церкви. |
|
|