"Стивен Хантер. Невидимый свет (Снайпер #2) " - читать интересную книгу автора

презирает их хозяина. Джед Поузи попятился.
- Убери от меня эту чертову сучку.
- Это не сучка, болван. У него между ног штуковина с кукурузный
початок, - ответил Поп. - И потом, я - свободный человек. Работаю с
полицией на договорной основе.
Отупляющий знойный воздух наполнился энергичным собачьим лаем, так не
вязавшимся с атмосферой уныния, которое навевала удушающая жара. Лай собак
немного нарушил душевное равновесие Эрла, хотя он старался не идти на
поводу у своих предрассудков. Однако и на Тараве собаки 2-й дивизии морской
пехоты лаяли, когда прочесывали взорванные бункеры и доты, выискивая среди
мертвых тел немногих оставшихся в живых японцев. Думаете, чтобы спасти их?
Нет, сэр. Если собаки с воем выбегали из бункера, значит, где-то внутри
стонал недобитый японец. Тогда раздавалась команда "Огонь!" и в лаз летели
две-три гранаты. Когда взрывы стихали, кто-нибудь из морских пехотинцев
направлял в отверстие огнемет и в течение десяти секунд поливал пламенем,
сжигая дотла все, что было внутри. С тех пор миновало двенадцать лет, но
Эрл до конца своих дней будет помнить, как тогда все происходило: лай
собак, глухие затихающие взрывы гранат, смрад горелого мяса, жужжание мух.
- У вас есть что дать мистеру Молли понюхать? - спросил Поп
прищурившись. - Иначе он не возьмет след!
Эрл кивнул, весь внутренне напрягаясь в предвкушении поисков. С
заднего сиденья своего автомобиля он вытащил розовый шерстяной свитер.
- Посмотри, это подойдет? - Поп огромной грязной рукой схватил изящную
вещь и бросил собакам. Псы обнюхали свитер и стали яростно рвать в клочья.
Одна из гончих, оттеснив двух других, почти полностью завладела вещью, но
те, вздрагивая всем телом, опять приблизились и зарылись в шерсть носом и
клыками, будто хотели ее проглотить. И вдруг разом отскочили в стороны, так
же быстро, как налетели, очевидно, псы каким-то образом впитали запах
свитера своими глупыми, но цепкими собачьими мозгами и вещь теперь потеряла
для них всякий интерес. Влажный, изодранный в клочья свитер упал на землю.
- Ведь он вам больше не нужен, мистер Эрл? - поинтересовался Поп.
- Нет, нет, Бог с ним, - ответил Суэггер. - Давайте начинать.
- Вы уверены, что это то самое место?
- Уверен. - Эрл бросил взгляд через плечо.
На высоте шестнадцати футов был укреплен рекламный щит с красочным
изображением пяти пляшущих работников бензоколонки. По всей вероятности,
это были популярные персонажи какого-нибудь дурацкого телевизионного шоу, о
котором Эрл никогда не слышал (да и плевать на него), но сразу понял,
откуда они взялись. Надпись на щите гласила: "Компания "Тексако"
представляет Петро X - секретный высокооктановый базовый компонент топлива
для двигателей и авиационного бензина".
У полицейских весьма своеобразный способ мышления. В журнале
происшествий полиции округа Полк-Каунти, который Эрл обязательно
просматривал раз или два в неделю, хотя это и не входило в его обязанности,
он прочел одну запись, на первый взгляд ничем не примечательную: "Заезжала
белая леди и сообщила, что вчера поздно вечером, направляясь на своей
машине к границе округа, она в свете фар на дороге у рекламного щита
компании "Тексако" заметила чернокожего парня, который вел себя несколько
странно. Она решила, что об этом следует известить полицию, поскольку
слышала множество историй о дерзком и жестоком поведении негров,