"Стивен Хантер. За день до полуночи" - читать интересную книгу автора - Ладно, давайте исходить из этого. Он намерен осуществить запуск ракеты.
Без всяких требований, подготовки, вообще без ничего. Просто собирается запустить ракету, как только и если только достанет ключ. Сколько у нас времени? - Сэр, хранилище для ключа изготовлено из высокопрочного титана с добавлением армирующих сплавов. Оно очень, очень прочное. Чтобы проникнуть в него, потребуется по крайней мере восемнадцать часов. При наличии нужных инструментов они смогут его вскрыть, скажем, к полуночи. - Что за инструменты? Пилы, сверла? Или что-нибудь из арсенала взломщика сейфов? - Нет, сэр, не взломщика сейфов. Хранилище надо резать очень мощной плазменной газоэлектрической горелкой. Это доступно только квалифицированному опытному человеку. - А где они найдут такого человека? - Сэр, его можно найти где угодно. Это должен быть сварщик. - Сэр, - вставил кто-то, - если они не знали об этом до самого последнего момента, то есть шанс, что они могли не знать и о хранилище, а значит, среди них нет и сварщика. Президент помолчал, потом наконец сказал: - Ох, черт побери! У них есть сварщик. Могу поспорить. Джек Хаммел дрожал от холода, дыхание со свистом пробивалось сквозь окоченевшие губы. - Чертовски холодно, - обратился он к парню, сидевшему напротив него. - Здесь холодно, - согласился парень, - а там чертовски жарко. Они сидели в кузове фургона Джека. Он понял, что его вместе с дороге. Вскоре похолодало. Потом фургон стал, до Джека долетали какие-то непонятные звуки, похожие на выстрелы и треск хлопушек, как во время празднования годовщины провозглашения независимости, а потом что-то рвануло, да так громко, что у него заложило уши. Может быть, эти парни штурмовали здание телефонной компании? Человек, сидевший напротив Джека, держал в руках какое-то странное оружие, такое громадное, что с его помощью, похоже, можно было развязать третью мировую войну. Такое черное и сложное, что Джек не мог оторвать от него глаз Никогда он не видел ничего подобного. - Послушай, парень, а что это у тебя за пушка? Парень улыбнулся, обнажив в улыбке ослепительно белые зубы. - Это та самая пушка, которая разнесет тебе башку, если ты не заткнешься. Джек мрачно улыбнулся. Ничего себе шуточки. Вскоре они снова поехали, Джек почувствовал, что колеса машины движутся по гравию. Потом снова остановились и стали ждать. Он съежился от холода. По натуре Джек был любознательным человеком, а сейчас ему ко всему было еще и скучно. Когда-то Джек считался вполне приличным спортсменом, довольно успешно выступал за команду УБеркиттсвиллские ДемоныФ и все вроде бы шло как по маслу. Но он был из тех парней, которые могут вполне блистать на уровне школьной команды, но слабоваты для следующего уровня. И когда на второй год выступления за команду мэрилендского университета его перевели из нападающих в полузащитники, Джек ушел из команды и из университета. И вот ему тридцать два, он женат на той девушке, с которой познакомился |
|
|