"Стивен Хантер. За день до полуночи" - читать интересную книгу автора - Красные, - бросил майор. Человек с кусачками был хорошо подготовлен для
подобной работы. Опустившись на колени, он ловко перекусывал провода, связывавшие центр с внешним миром. Оставил он единственный кабель. Пробираясь сквозь обломки, майор направился к кабинету офицера службы безопасности, отделенному от общего зала. Сам офицер был уже мертв, в центре связи он стал первой жертвой майора и сейчас лежал на пороге своего кабинета. Рядом с ним на линолеуме растеклась лужа крови. Майор перешагнул через убитого и направился к сейфу в стенке, возле которого уже копошились подрывники. - Какие-нибудь проблемы? - спросил майор. - Он не из титана. Ожидал, что будет покрепче, - ответил подрывник. - Можешь его взорвать? - Запросто. Я его уже почти расковырял. - Подрывник ловко засовывал пластиковую взрывчатку в проделанные отверстия. Он работал точно, размещая взрывчатку таким образом, чтобы сила взрыва вскрыла сейф. Достав взрыватель замедленного действия в виде небольшого карандаша, он воткнул его в массу взрывчатки. - Все ушли? Стоявший в дверях майор сделал знак всем отойти. - Давай, - скомандовал он. Подрывник раздавил ампулу на конце карандаша, выпуская кислоту, и рванул из здания. Он знал, что кислота разрушит предохранительную пер егородку внутри карандаша за семь секунд. Когда проволока в перегородке лопнула, щелкнула цилиндрическая пружина, ударник врезался в капсюль и раздался взрыв. Дверца cейфа разлетелась на куски, а сам сейф выбросило из ниши в стене. бумагах, нашел то, что искал. С улицы донеслись прерывистые автоматные очереди, это добивали тех, кто еще остался в живых. Майор обернулся к радисту, у которого за спиной висела рация, и взял микрофон. - Алекс вызывает Хозяина, Алекс вызывает Хозяина, вы меня слышите? - Хозяин слушает. - Соедините с генералом. - Соединяю. - Слушаю тебя, Алекс, - прозвучал по рации новый голос. - Сэр, мы на месте. Направляемся вниз. - Отлично, - голос генерала звучал бодро. - Встретимся у лифта. Кругом все дымилось, все было разрушено, а генерал хранил спокойствие и величественность. Он поразил даже майора. Впрочем, в этом и состоял его особый дар. Излучая уверенность и владея ситуацией, он притягивал к себе людей и подчинял их своей власти. - Докладывай, майор, - приказал генерал. - Захват завершен, генерал. Мы полностью контролируем объект. Генерал кивнул и улыбнулся, лицо его просветлело, глаза потеплели. Гладкие волосы его были седыми, почти белыми, но стригся он явно у дорогого парикмахера. Поверх отлично сшитого десантного комбинезона на нем был свободный плащ из непромокаемой ткани УберберриФ, и напоминал он скорее исполнительного вице-президента компании, а не военного. - Потери? - Нет, сэр, внезапность была полной. - Отлично. Потерь нет. Ты хорошо все спланировал. Связь выведена из строя? |
|
|