"Стивен Хантер. За день до полуночи" - читать интересную книгу автора

- Красные, - бросил майор. Человек с кусачками был хорошо подготовлен для
подобной работы. Опустившись на колени, он ловко перекусывал провода,
связывавшие центр с внешним миром. Оставил он единственный кабель.
Пробираясь сквозь обломки, майор направился к кабинету офицера службы
безопасности, отделенному от общего зала. Сам офицер был уже мертв, в центре
связи он стал первой жертвой майора и сейчас лежал на пороге своего кабинета.
Рядом с ним на линолеуме растеклась лужа крови.
Майор перешагнул через убитого и направился к сейфу в стенке, возле
которого уже копошились подрывники.
- Какие-нибудь проблемы? - спросил майор.
- Он не из титана. Ожидал, что будет покрепче, - ответил подрывник.
- Можешь его взорвать?
- Запросто. Я его уже почти расковырял. - Подрывник ловко засовывал
пластиковую взрывчатку в проделанные отверстия. Он работал точно, размещая
взрывчатку таким образом, чтобы сила взрыва вскрыла сейф. Достав взрыватель
замедленного действия в виде небольшого карандаша, он воткнул его в массу
взрывчатки.
- Все ушли?
Стоявший в дверях майор сделал знак всем отойти.
- Давай, - скомандовал он.
Подрывник раздавил ампулу на конце карандаша, выпуская кислоту, и рванул
из здания. Он знал, что кислота разрушит предохранительную пер егородку внутри
карандаша за семь секунд. Когда проволока в перегородке лопнула, щелкнула
цилиндрическая пружина, ударник врезался в капсюль и раздался взрыв. Дверца
cейфа разлетелась на куски, а сам сейф выбросило из ниши в стене.
Дым еще не осел, а майор первым подскочил к сейфу и, покопавшись в
бумагах, нашел то, что искал. С улицы донеслись прерывистые автоматные очереди,
это добивали тех, кто еще остался в живых.
Майор обернулся к радисту, у которого за спиной висела рация, и взял
микрофон.
- Алекс вызывает Хозяина, Алекс вызывает Хозяина, вы меня слышите?
- Хозяин слушает. - Соедините с генералом.
- Соединяю.
- Слушаю тебя, Алекс, - прозвучал по рации новый голос.
- Сэр, мы на месте. Направляемся вниз.
- Отлично, - голос генерала звучал бодро. - Встретимся у лифта.
Кругом все дымилось, все было разрушено, а генерал хранил спокойствие и
величественность. Он поразил даже майора. Впрочем, в этом и состоял его особый
дар. Излучая уверенность и владея ситуацией, он притягивал к себе людей и
подчинял их своей власти.
- Докладывай, майор, - приказал генерал.
- Захват завершен, генерал. Мы полностью контролируем объект.
Генерал кивнул и улыбнулся, лицо его просветлело, глаза потеплели. Гладкие
волосы его были седыми, почти белыми, но стригся он явно у дорогого
парикмахера. Поверх отлично сшитого десантного комбинезона на нем был свободный
плащ из непромокаемой ткани УберберриФ, и напоминал он скорее исполнительного
вице-президента компании, а не военного.
- Потери?
- Нет, сэр, внезапность была полной.
- Отлично. Потерь нет. Ты хорошо все спланировал. Связь выведена из строя?