"Сохранить связь с прошлым" - читать интересную книгу автора (Грин Грейс)Глава 7После завтрака, закончив уборку на кухне. Лорен отправилась на поиски Долли. Та сидела в кресле возле камина и любовалась искорками огня, в руках она держала недовязанный носок. Арабелла стояла у окна, прижавшись носом к стеклу, и наблюдала за воробушком, скакавшим по ветвям огромного вяза. — Долли? — позвала Лорен. — Да? — отозвалась та, оторвав завороженный взгляд от язычков пламени. «Все еще злится из-за того, что я забыла принести ей горячую воду утром», — решила Лорен и тяжело вздохнула. — Мы с Арабеллой собираемся в город за покупками и хотим пригласить вас с собой. Надо выехать пораньше, пока магазины еще не совсем переполнены. Долли вскинула голову и одарила Лорен тяжелым, проницательным взглядом. — Ах, Рождество… — пробормотала она и тряхнула головой, как будто совсем забыла о приближающемся празднике. — В Рождество нельзя ходить за покупками. Это грех. Арабелла отошла от окна. — Бабушка Долли, — укоризненно проговорила она. — На Рождество принято дарить друг другу подарки, а значит, придется походить по магазинам. — По магазинам ходят только с одной целью — чтобы потратить деньги! — в сердцах бросила женщина. — Но, бабуля Долли, чтобы что-то купить, нужно потратить деньги, — задумчиво произнесла Арабелла. — Когда ты даришь человеку подарок, ты хочешь доказать ему свою любовь. Ты идешь в магазин, тратишь время и деньги, чтобы купить именно то, что понравится тому, кого ты любишь… — девочка посмотрела на Лорен. — Ведь так? — Милая, — как можно более спокойным тоном ответила та, — сегодня довольно сыро, и, я уверена, бабушка Долли захочет посидеть дома у камина. Давай, беги надевать куртку и ботинки. — Я мигом! — улыбнулась Арабелла и исчезла в коридоре. Лорен вздохнула с облегчением. По крайней мере, Долли отклонила ее приглашение съездить в город, и теперь им с Арабеллой не придется выслушивать ее нудные нравоучения. — Мы, наверное, пообедаем в городе, — сказала она. — Надеюсь, вы управитесь сами? — Девочка моя, я управляюсь сама уже столько лет, что сбилась со счета. — Долли? — Да? — Я была бы очень признательна, если бы вы перестали называть меня «девочкой». Я взрослая женщина и… — Тогда веди себя подобающим образом! — Голос Долли неожиданно возвысился. — Что с тобой такое? Как же ты можешь упускать такого мужчину?! Это немыслимо! Разве ты забыла клятвы, что дала в день вашего венчания? Клятвы, которые ты вероломно нарушила, бросив мужа в самый трудный момент его жизни? — У меня были причины… — Причины?! Ха! Ты, словно страус, спрятала голову в песок, не выдержав нападок судьбы! Ты потеряла ребенка — да, это трагедия, но неужели ты думаешь, что Заку было легче? Помимо той боли, что он испытал, когда умерла ваша дочь, ему еще пришлось потерять тебя. Ты будто бы сознательно добавила ему страданий. Посему я буду называть тебя «девочкой», пока ты не образумишься и не перестанешь прятаться от проблем! Атака была столь неожиданной, что на мгновение Лорен потеряла дар речи. — Он наверняка рассказывал тебе о своем детстве, ведь он не из тех, кто держит чувства в себе. Отец бросил их семью, и мать превратила его жизнь в ад, потому что ни в чем не повинный мальчишка был невероятно похож на своего отца. Эта несчастная женщина не могла смотреть на него без слез или ярости. Да ты, наверное, знаешь об этом не хуже меня. Зак рассказывал тебе, не так ли? Он не умеет скрытничать. Бедный мальчик всегда хотел иметь семью, настоящую семью… Как я его понимаю! Он решил, что обрел истинное счастье, когда женился на тебе, но ты так и не поняла, какой мужчина любил тебя. Впрочем, иногда происходят чудеса… Да, иногда… Она сосредоточилась на вязании, не глядя на Лорен, всем своим видом давая понять, что разговор окончен. — Обличать пороки других вы, несомненно, умеете! — воскликнула Лорен. — Посмотрите же и на себя! Насколько мне известно, после смерти вашего жениха — а это тоже была трагедия — вы заперлись в четырех стенах, как будто мир вокруг вас перестал существовать. Как вы смеете критиковать меня… — Тетя Лорен! — прозвенел где-то голосок Арабеллы. — Ты готова? Лорен стиснула зубы и выжидающе посмотрела на Долли. А та подняла глаза и спокойно сказала: — Иди же, девочка! Не заставляй ребенка ждать! Лорен застыла в изумлении. Обидные слова уже готовы были сорваться у нее с языка, как вдруг в комнату заглянула Арабелла. — Тетя Лорен? — Иду, милая. Только накину пальто и сейчас же присоединюсь к тебе. Три битых часа они бродили по центральному универмагу, выбирая всякие милые безделушки. В машину они вернулись нагруженные свертками и коробками. — Ты ничего не купила дяде Заку, — заметила Арабелла. — Почему? — Не знаю, что ему подарить. Но не переживай, к пятнице я обязательно придумаю. По дороге домой Арабелла непринужденно болтала о подарках, и особенно ее волновало, что скажет бабушка Долли об элегантной бархатной блузке бордового цвета, приобретенной специально для нее. — Она носит только черное, — беспокоилась Арабелла. — Как ты думаешь, ей понравится? — Надеюсь. Мне кажется, ей пойдет бордовый цвет. К тому же на Рождество не принято наряжаться в черное. Возможно, она немного взбодрится. Вопреки оптимистичному заявлению, Лорен и не надеялась, что Долли понравится подарок. Она уже представляла себе, что за этим последует, — взрыв негодования, явное недовольство, саркастические замечания… Лорен внутренне содрогнулась. И зачем она купила именно бордовую блузку? Ведь рядом лежала точно такая же, но черная. Но почему-то в последний момент, поддавшись минутному импульсу, Лорен выбрала бордо. В конце концов, если Долли не понравится, пусть катится ко всем чертям! — А что скажет дядя Зак, когда узнает, сколько денег мы потратили? — поинтересовалась Арабелла. — Вероятно, он спросит: «И это все?» — Его что, совсем не волнуют деньги? — Видимо, так. — Мама с папой всегда очень волновались из-за денег. Наш дом даже не был застрахован. Правда, мама с папой оставили мне деньги, чтобы я могла платить за школу и университет, поэтому, если дядя Зак не захочет меня взять, я смогу жить с бабушкой Долли, — задумчиво проговорила Арабелла. — А как ты к ней относишься, тетя Лорен? — Можно сказать, что я ею восхищаюсь. Она всегда откровенно высказывает то, что думает, никогда не притворяется. Мы так не умеем. По крайней мере, большинство из нас. — Но ведь иногда, когда ты говоришь правду, это причиняет другим боль. — Да, бывает. — А ты всегда?.. — Арабелла запнулась. — Ух ты! Это же «Александер электронике»! Давай зайдем сказать «привет» дяде Заку? — О, я не думаю… — Пожалуйста, тетя Лорен! Я знаю, он обрадуется! — Милая, нам пора… — Я его вижу! — завопила Арабелла. — Дядя Зак! Дядя Зак! Лорен побледнела. Зак и вправду ковылял по тротуару, и ледяной ветер безжалостно трепал его темные волосы. — Быстрей, тетя Лорен, — поторопила Арабелла. — Посигналь! Лорен все еще колебалась. На секунду зажмурив глаза, она все же коснулась кончиками пальцев кнопки сигнала и слегка надавила на него, надеясь, что Зак не услышит сигнала или не обратит на него внимания. Арабелла прыгала на пассажирском сиденье. — Остановись, тетя Лорен! Тормози! Тормози! Лорен все еще не сбавляла скорость, надеясь проехать мимо Зака незамеченной. — Тетя Лорен, там впереди можно припарковаться! Дядя Зак машет нам рукой! Лорен скорчила недовольную гримасу, затормозила и остановилась возле тротуара. — Он идет! — верещала Арабелла. — Идет! Лорен подавила вздох отчаяния. Зак подошел к окошку автомобиля с ее стороны, и ей ничего не оставалось, как опустить стекло. — Привет! — сказала он. — Как ваш поход по магазинам? — Здорово! — ответила Арабелла. — А мы можем подняться к тебе в офис? Зак прищурился и выжидающе посмотрел на Лорен. — А что ты думаешь по этому поводу, дорогая? — ласково спросил он. — У тебя есть время? Стоило Лорен заглянуть в его сияющие серые глаза, как страх куда-то улетучился. Она снова была околдована этим взглядом, от которого у нее сосало под ложечкой и сердце давало двести ударов в минуту. — Да, — промямлила она и равнодушно пожала плечами. — Пожалуй, мы можем подняться на секундочку. — Славно! — Зак загадочно подмигнул Арабелле. — Вылезайте, а я заплачу за парковку. Зак привел их в огромный офис. На белых стенах висели картины известных модернистов, на полу пестрели персидские ковры, антикварная мебель из красного дерева поблескивала чистотой — кажется, секретарша Зака только и делала, что вытирала пыль. Лорен тяжело вздохнула. Ничего не изменилось с тех пор, как… Навстречу им вышла молоденькая эффектная шатенка в изящном темно-синем деловом костюме. Короткая юбка обнажала ее длинные стройные ноги, на лице играла улыбка победительницы. Сердце Лорен предательски екнуло. Что-то все-таки изменилось. Зак завел новую секретаршу. Женщина, которая работала здесь прежде, миссис Харриет Агертон, полная и седоволосая, воплощенная добродетель, должно быть, вышла на пенсию. — Пэтси! — кивнул Зак своей секретарше. Девушка ответила ему пленительной улыбкой, и Лорен не могла не заметить, как загорелись при этом ее глаза, отчего она стала еще привлекательней. Она кокетливо повернула голову и едва заметно провела рукой по бедрам. Взгляд ее огромных голубых глаз скользнул по лицу и фигуре Лорен, и в них промелькнула тень презрения. — Лорен, — Зак даже не смотрел на нее, позволь представить тебе Пэтси Свит. Именно она всем здесь заправляет. Даже не знаю, что бы я без нее делал! Пэтси, это миссис Александер и… — он взял Арабеллу за руку, — Арабелла. — Миссис Александер, — пленительная улыбка превратилась в приветливую. — Рада познакомиться. — Взаимно, — отозвалась Лорен, надеясь, что ее голос звучит дружелюбно. — Здравствуй, солнышко, — Пэтси обратилась к Арабелле. — Твой дядя Зак сказал, что ты приехала прямо из Лос-Анджелеса на каникулы. Он очень хочет, чтобы ты осталась с ним. Тебе нравится Канада? Как ты проводишь время? Наверное, радуешься снегу? Лорен не слышала, что ответила Арабелла, она была слишком занята невеселыми мыслями о том, какие отношения связывают Зака и эту вертихвостку. «Интересно, давно они встречаются?» — думала Лорен. Зак сказал, что ни в кого не влюблен, но ведь он мог просто закрутить ничего не значащую интрижку, не требующую обязательств, с этой голубоглазой куклой… — Пэтси, для меня есть сообщения? — Ничего важного. Миссис Александер, хотите кофе? Чаю? — Благодарю, — Лорен выдавила улыбку. — Мы с Арабеллой только что пообедали в кафе. Зак кивнул. — Пэтси, будь добра, позвони Сэнди и перенеси нашу встречу. Скажи, что я перезвоню, когда освобожусь. — Непременно. От Пэтси веяло дорогим парфюмом. Аромат был едва уловим. Лорен почувствовала его, только когда женщина проходила мимо. Несомненно, эта особа умеет завлечь мужчину. Лорен закрыла глаза. Жасмин, мускус, ирис и, кажется, какой-то нектар. Соблазнительно… Опасно… А вдруг Заку нравится? — Лорен, ты меня слышишь? — Да, Зак, прости, я… О чем ты? — Я сказал, что утром говорил с двумя нянями. Ни одна из них не подошла. — А чем они тебе не понравились, дядя Зак? — живо заинтересовалась Арабелла, усаживаясь в огромное кресло за массивным дубовым столом. — Первая сказала, что любит есть маленьких девочек на завтрак, а вторая — на обед, серьезно произнес Зак. Арабелла захихикала. — Ты просто шутишь, дядя Зак! — И сколько еще кандидатур осталось рассмотреть? — осведомилась Лорен. — Три. Одна придет завтра рано утром, а две другие в четверг. — Будем надеяться, что хотя бы одна из них ответит твоим запросам, — не без сарказма заметила Лорен, понизив голос. Впрочем, в этом не было необходимости, потому что Арабелла потеряла интерес к разговору и увлеклась настольным календарем своего дяди. — Тебе нужно подыскать кого-нибудь, и побыстрей! — Думаешь, я не понимаю? — Зак угрюмо ухмыльнулся. — Чем больше я смотрю на Долли Смит, тем сильнее мне хочется поскорей от нее избавиться. — Обратись в другое агентство. Неужели так тяжело найти нормальную няню? — Я ищу не просто нормальную няню. Я ищу человека, который способен заменить ребенку мать. Мне не нужна обыкновенная курица, кудахчущая, чересчур заботливая, навязчивая… Я хочу, чтобы кто-то действительно любил Арабеллу, как свою дочь! Впрочем, он провел рукой по волосам, — ты здесь не для того, чтобы обсуждать мои проблемы. Эй, Белль, хочешь пойти на фабрику? — позвал Зак. — Я покажу тебе, как мы работаем. — Ой, дядя Зак, я с радостью! Когда они выходили из кабинета, Пэтси вежливо улыбнулась Арабелле, сделала Заку знак глазами, проигнорировала Лорен, и та явственно ощутила пристальный взгляд прищуренных в усмешке голубых глаз, упершийся ей в спину. В воздухе царила атмосфера отчужденности. — Вы с дядей Заком куда-то уходите? Ужин был закончен, и Арабелла сидела на кровати в комнате Лорен, наблюдая, как та надевает теплый голубой свитер. «Выбирать тебе щенка», — мысленно ответила Лорен. — Прокатимся немного, — как можно более непринужденно сказала она, подошла к зеркалу, провела щеткой по волосам и нанесла тушь на длинные ресницы. — Мне понравилась Пэтси. Она по-настоящему красивая, — заметила Арабелла. — А ты как думаешь? — Да, — неохотно отозвалась Лорен. — Она прелестна. — Жаль, что у меня рыжие волосы. — У тебя великолепные волосы, Белл. Тысячи женщин мечтают иметь волосы такого же цвета! — Дядя Зак говорит, что ему тоже нравится мой цвет. — У дяди Зака хороший вкус. — Он считает Пэтси хорошенькой. Лорен невольно закусила нижнюю губу. — Откуда ты знаешь? — с трудом скрывая предательскую дрожь в голосе, поинтересовалась она. — Я спросила его, а он ответил: «Да, она невероятно хорошенькая, настоящая красотка». — Арабелла подпрыгнула на кровати. — Пока вас не будет, я заверну подарки. Когда вы вернетесь? — Около десяти. Дай мне слово, что ляжешь спать в девять. — Хорошо, даю слово, — Арабелла вскочила, подбежала к Лорен и обняла ее за шею. — Спокойной ночи, увидимся завтра. С тобой было весело. И прежде чем Лорен успела перевести дыхание, девочка выбежала из комнаты. Тоска охватила Лорен. Ну почему она так холодна? Почему не может тоже обнять Арабеллу, приласкать ее? Разве можно быть такой бессердечной? Или все это потому, что Зак назвал Петси хорошенькой и Арабелла с этим согласна? Господи Боже, да она ревнует! Ну и дела! Лорен вздохнула. Неудивительно, что она чувствует себя такой разбитой и ненужной, ведь Зак больше не считает ее самой красивой женщиной на свете. Зак был у себя в кабинете. Лорен осторожно постучала в дверь и вошла. Он сидел за столом и разговаривал по телефону. Заметив Лорен, он побледнел и нахмурился, словно испугался, что она может уловить суть его разговора. Прикрыв трубку рукой, он попросил: — Ты не можешь подождать за дверью? Я освобожусь через минуту. Лорен застыла. Краска стыда залила ее лицо. Что же это за личный такой разговор, что ее выставляют из кабинета? Резко развернувшись, она вышла и направилась в гостиную. Что там сказала Долли сегодня утром? «Зак не из тех, кто скрытничает и прячет свои чувства»? Так, кажется? Что ж, Долли ошиблась. Зак ясно дал понять, что не хочет, чтобы она узнала, с кем он разговаривает. Впрочем, ее это абсолютно не интересует! Он не сказал ни слова за целый час, в течение которого они ехали в Альдергроув. Как и Лорен. И только когда они наконец приехали на ферму и Джерри отвел их в амбар, они начали разговаривать. Зак даже не успел выбрать щенка, потому что один из копошащихся меховых комочков в корзинке сам выбрал Зака. Это был крошечный черный щеночек с белыми подпалинами и глазами-бусинками. Стоило Заку наклониться над корзинкой, как зверек немедленно ухватился острыми, как иголки, зубками за протянутую ладонь и ни за что не хотел отпускать, отцепиться. — Быстро же вы нашли друг друга! — рассмеялся Джерри Лэрраби. — Значит, я привезу его к тебе в офис в четверг, да? — Его умные карие глаза озорно засверкали. — Должен сразу тебя предупредить, дорогой друг, ночью в четверг не заснешь. Он будет плакать, как младенец, которого оторвали от материнской груди. И что бы ты ни делал — подкладывал ему бутылочки с горячей водой, укачивал, пел песенки, — ничего не поможет. — Ох, Джерри, они все такие милые! — воскликнула Лорен, лаская оставшихся щенков. — Жаль, что мы не можем забрать их всех! — Насколько я знаю, ты вообще не можешь никого забрать, — довольно холодно заметил Джерри. — Зак сказал, ты переезжаешь в Торонто в наступающем году. Получила повышение? Лорен немного помолчала, а потом постаралась в двух словах объяснить старому другу своего мужа причину переезда. «Интересно, — думала она, — а Пэтси тоже в курсе?» Неужели Зак поделился подробностями ее личной жизни со всеми своими сослуживцами? — Звучит заманчиво, Лорен, — вежливо проговорил Джерри. — Желаю удачи на новом месте. А теперь… — он повернулся к Заку, — может, зайдем в дом и выпьем по чашечке кофе? Беттина давно хотела с тобой повидаться. — С удовольствием, только недолго. На дорогах пробки, и если мы задержимся, Долли будет рвать и метать. Зак всегда любил ездить к Лэрраби, как, впрочем, и Лорен. Они регулярно наведывались в гости к Джерри и Беттине, пока была жива Бекки. И Зак ни разу не был здесь с тех пор, как Лорен ушла от него. Теплая и уютная кухонька сразу навеяла множество воспоминаний. Казалось, время обошло стороной это место. В воздухе все так же пахло ванилью и корицей, а у плиты стояла жизнерадостная Беттина в цветастом фартуке и пекла миндальное печенье. Дети Лэрраби, мальчики четырех, шести и восьми лет, весело скакали по дивану гостиной, изображая героев популярного мультсериала. — Эй, мистер Александер, — позвал восьмилетний Сол, — какого щенка вы выбрали? — Черного с белыми подпалинами, — ответил Зак. — Отлично! Папа говорит, что, если никто не возьмет Здоровяка, белого с рыжим, он сможет остаться у нас! — обрадовался ребенок и снова обратил свое внимание на телевизор и младших братьев. Зак усмехнулся, придвинул стул к массивному дубовому столу и уселся рядом с Лорен, по привычке обняв ее одной рукой за плечи. Зря. Даже сквозь кухонные ароматы его ноздрей достигал запах ее изысканных духов. Он раздражал и… притягивал. — Джерри, дорогой, вынеси, пожалуйста, мусор, — попросила Беттина. Зак воспользовался ситуацией, наклонился к Лорен и прошептал: — Что у тебя за духи? — Тебе не нравится? — Ее щеки горели, но взгляд оставался таким же ледяным и пронизывающим. — Что, слишком… изысканно? А тебе, наверное, нравится что-то цветочное, например, духи, которыми без меры поливает себя твоя секретарша? — Пэтси? — Зак удивленно вскинул брови. — Она-то здесь при чем? — Ты любишь крепкий кофе без сахара, не так ли, Лорен? — Беттина поставила перед ней чашку с обжигающим напитком. — Спасибо, — Лорен натянуто улыбнулась. — У тебя хорошая память. — Зак, — в кухню вошел Джерри, — не заглянешь на секундочку в мой кабинет? Сегодня, после того как ты ушел, пришло одно сообщение, и я хочу, чтобы ты с ним ознакомился. — О, разумеется. — Мы возьмем наш кофе с собой, — сказал Джерри, ставя чашки на поднос. — Я скоро, — Зак бросил на Лорен таинственный взгляд и исчез. Джерри же запечатлел поцелуй на румяной щечке своей супруги и последовал за Заком. Стоило ему уйти, как Беттина тут же придвинулась к Лорен и тихо сказала: — Джерри такой замечательный! Даже думать боюсь о том, что едва его не потеряла. Лорен нахмурилась. Потеряла? Что это значит? — Он ведь не… Он тебе верен? — почему-то спросила она. В конце концов, она не разговаривала с Беттиной четыре года, и всякое могло случиться за это время. — Джерри? — улыбнулась Беттина. — Что ты, он не из бабников. В этом они с Заком похожи. Нет, я говорю о том, что нам пришлось пережить, когда мы только поженились. Это было задолго до того, как мы с тобой познакомились, и я никогда не рассказывала тебе об этом. Джерри и я… Поначалу мы даже не могли об этом друг с другом говорить, а сейчас… сейчас мы просто радуемся тому, что имеем. Мы наслаждаемся друг другом и нашими мальчиками. — Но что же ты имела в виду, сказав, что едва не потеряла его? — Нам с Джерри пришлось пожениться. То есть мы все равно собирались, мы были безумно влюблены, но хотели немного повременить. Мне только что исполнилось девятнадцать. — Но… Тебе сейчас тридцать два, кажется? — Тридцать три, а Солу всего восемь. Не состыковывается, да? Лорен смущенно покачала головой. — Сол не первый мой ребенок, Лорен. Мы с Джерри были женаты уже шесть лет, когда он родился. В первый раз у меня случился выкидыш. — О, Беттина, я не знала! Мне ужасно жаль! — Потеря ребенка практически разрушила наш брак. Я не справлялась со своим горем. У меня начался невроз, мне казалось, Джерри не понимает, что я чувствую. Да и как он мог понять, ведь ребенок был частью меня, моего тела, моей души! Лорен захлестнула волна сострадания к этой женщине. Беттина потеряла ребенка, но нашла в себе силы жить дальше. Мурашки побежали по спине Лорен. Беттина никогда не рассказывала ей об этом прежде. Зачем же она говорит сейчас? Это не просто совпадение. Как не могло быть совпадением и то, что именно она приехала сюда вместе с Заком. Он попросил отвезти его именно ее! А мог бы попросить Джерри. Нет, это заговор! Зак все спланировал таким образом, чтобы они с Беттиной остались вдвоем и та рассказала ей свою историю. Жгучая злоба овладела всем существом Лорен, и только неимоверное усилие помогло ей сдержаться. — Я все отталкивала и отталкивала Джерри, продолжала Беттина. — А потом, в один прекрасный день, произошло чудо. Я вдруг поняла, что, поглощенная своим собственным горем, не замечала, что мужчина, которого я люблю, страдает не меньше меня и так же, как и я, нуждается в поддержке близкого человека. Я просто подошла к нему и обняла его. Мы не говорили. Да и зачем нужны слова? Но мы никогда еще не были так близки, как в то чудесное мгновение, когда взяли друг друга за руки… — Слезы хлынули из глаз Беттины. — Когда я смотрю на мальчиков, на Сола, Джерри Младшего и Тодда… Я так их люблю, что мне даже страшно представить… — Она запнулась, не в силах сдерживать рыдания. — Прости меня, Лорен, мне нужно в ванную на секундочку, — пробормотала Беттина и вышла из кухни. Лорен немедленно вскочила. Зак! Как он мог?! Как он посмел так с ней поступить?! Она никогда ему не простит. Как можно было сравнивать то, что произошло с ней, с тем, что произошло с Беттиной?! Потерять еще не рожденного ребенка совсем не то, что лишиться очаровательной, безмерно любимой четырехлетней дочери! Что Зак надеялся этим доказать?.. — А где Беттина? — раздался у нее за спиной голос Джерри. — В ванной. Зак, — Лорен перевела дыхание, нам пора. Долли ждет. — Как скажешь! — ухмыльнулся он. — Попрощайся за нас с Беттиной, Джерри, сказала Лорен. — Непременно. Двумя минутами позже Лорен уже вела свой «мерседес» по заснеженному шоссе. Слова застыли у нее в горле. Она еще не осознала, что случилось, и не хотела об этом думать. |
|
|