"Ширл Хенке. Рай земной ("Открытие" #1) " - читать интересную книгу автора

первым. Генуэзец напрямую побрел по мелководью и ступил на твердый белый
песок, прошел метров десять, а затем со всем почтением склонился к земле,
осенил ее крестом и стал страстно и безмолвно молиться. Это продолжалось
несколько мгновений. Потом отчетливо прозвучали его слова:
- Я называю этот остров Сан-Сальвадор в честь нашего святого спасителя.
Без его руководства мы никогда бы не осилили наш путь. Я провозглашаю это
под светским знаменем моих суверенов - Фердинанда Арагонского и Изабеллы
Кастильской.
Он пошевелился, и вслед за ним все находившиеся в шлюпках выбрались на
берег, развернув флаги. На огромных знаменах Арагона и Кастилии золотым и
зеленым были вышиты инициалы "Ф" и "И". Королевские представители, морские
офицеры, моряки - столько человек, сколько могли вместить шлюпки, - все
преклонили колена и припали к земле с радостными криками, воздающими хвалу
Господу.
Аарон держался особняком от радостной свалки, заметив какие-то движения
в подлеске возле самого берега. Он быстро подошел к Колону, который в это
время наблюдал за установкой большого деревянного креста, привезенного с
собой в знак первой высадки на берег. Положив руку на, плечо командора,
Аарон кивнул на темнокожих людей с круглыми черными глазами и длинными
густыми волосами. Трое из них стояли в кустах - они наблюдали за
празднованием на берегу. Несмотря на перья, раковины, золотые и медные
драгоценности, они были полностью обнажены. Один держал в руке грубое
деревянное копье, но вид у него был не враждебный.
Колон развел в сторону руки, отбросив свой ярко-алый капюшон, и подал
им знак приблизиться. Переводчик Луис Торрес стоял слева от адмирала и
смотрел на туземцев, которые робко, но с любопытством шли навстречу людям на
берегу.
Некоторое время спустя с помощью языка жестов люди обменялись
безделушками - клубками хлопчатобумажной пряжи, дротиками, другой утварью, а
также небольшими золотыми украшениями.
Стоя по правую руку oт адмирала, Аарон наблюдал за попытками Луиса
найти способ общения языком жестов и знаков и смеялся про себя над
бесполезным в данном случае отточенным знанием арабского - традиционного
международного торгового языка.
- Вы хорошо общаетесь с этими простыми людьми. Вы думаете, хан будет
говорить по-арабски?
Луис философски пожал плечами:
- Надеюсь, я смогу выучить этот язык и обучить ему кастильцев, прежде
чем осмелюсь идти дальше.
Наблюдая за людьми, преимущественно молодыми, выходившими из зарослей,
Аарон немного расслабился. Они не были враждебными. За время войны у него
развилось на этот счет шестое чувство. Вдруг оп почувствовал, как кто-то
неотрывно смотрит на него, и волосы на затылке поднялись дыбом. Он обернулся
и увидел потрясающе красивую молодую женщину, стоявшую на открытом участке
на берегу. Она следила за каждым его движением огромными миндалевидными
глазами - влажными, темно-карими. У нее были прямые длинные волосы, черные и
блестящие, высокая, заостренная, с темными сосками грудь, золотистая кожа и
длинные ноги.
Выражение привлекательного лица свидетельствовало о нежном, но сильном
характере. Весь ее наряд состоял лишь из массивного золотого кольца в носу.