"Ширл Хенке. Скандальная помолвка ("Американские лорды" #1) " - читать интересную книгу автора

оценивающе посмотрел на ее бедра и длинные стройные ноги - в другой ситуации
Рейчел расценила бы этот взгляд как знак внимания.
- Слава Богу, что вы сельская девушка, а не какая-нибудь изнеженная
графиня. Но как бы там ни было, я не хочу, чтобы женщина прикрывала мою
спину. Мне придется положить вас поперек лошади впереди себя. Приготовьтесь.
Рейчел хотела снова возразить, но не успела. Незнакомец поднес пальцы к
своим губам и пронзительно свистнул. После этого он опять схватил Рейчел и
потащил ее по кустам вдоль берега реки. Через мгновение они услышали плеск
воды и топот копыт. Страшно было даже представить, что их ожидало, если бы
черный жеребец вдруг ослушался хозяина! Но когда стук копыт был уже совсем
близко, незнакомец выскочил из укрытия и, в несколько прыжков преодолев
каменистую речку, вскочил в Седло. В другое время и в другом месте такое
зрелище восхитило бы Рейчел, поскольку она сама была отличной наездницей, но
не сейчас. В этот момент с другого берега реки раздался еще один выстрел,
поэтому Рейчел, не раздумывая, вцепилась в протянутую руку и позволила
втащить себя в седло. Черный жеребец сорвался с места, как выпущенное из
пушки ядро.
Рейчел лежала поперек на коленях у всадника, как куль с репой. Они
мчались вдоль реки, и каждое движение жеребца отдавалось внизу живота болью,
к тому же ее все время болтало и подбрасывало. Проскакав около пятидесяти
ярдов, они наконец выскочили на луг. Лошадь замедлила шаг, и молодой человек
внимательно осмотрел местность, чтобы убедиться, что они вне опасности.
Рейчел тут же бесцеремонно сбросила с себя руку своего спасителя и сползла
на землю, цепляясь за его ногу. У нее кружилась голова от смеси запаха 8
мужского и конского пота. Этот запах как-то странно взволновал и смутил ее,
но Рейчел решила, что всему виной сумасшедшая гонка и боль в животе.
Она вдруг осознала, что никогда в жизни не чувствовала себя так
неловко, как теперь, - грязная, растрепанная, в мокрой и липкой одежде. Она
смотрела снизу вверх на незнакомца, который, несмотря на запачканное лицо и
грязную одежду, был неотразимо красив. Когда он улыбался, на одной щеке у
него появлялась ямочка. Вот и теперь он улыбался с таким видом, как будто
точно знал, что Рейчел чувствует. Она решила опередить противника и первой
сделать выпад.
- Наверное, вы и есть граф-янки. Кажется, так вас называют в Лондоне? -
Рейчел гордо вздернула подбородок и взглянула прямо в глаза.
- Джейсон Боумонт к вашим услугам, графиня, - ответил американец,
раскланявшись по-шутовски. Солнце заиграло в его спутанных волосах.
"Неужели он догадался, кто я?" На какую-то долю секунды у Рейчел внутри
все похолодело. Тем временем граф-янки легко, без всяких усилий, будто и не
было никакой сумасшедшей скачки, спрыгнул с лошади.
- Откуда вам может быть известно, о чем говорят в высшем свете? Похоже,
и сельские жители не прочь посплетничать о знатных особах.
- А вы, конечно, уверены, что я одна из местных девушек, - кротким
голоском проворковала Рейчел. Она сгорала от желания назвать свое имя и
посмотреть на реакцию незнакомца, но сдержалась, решив, что сделает это на
балу в Лондоне в следующем месяце - ей хотелось застать графа врасплох.
Джейсон Боумонт скрестил руки на своей широкой полуобнаженной груди и с
интересом взглянул на Рейчел:
- Да, вы держитесь и говорите как настоящая графиня. Вот только я еще
не видел ни одной дамы по эту сторону Атлантики, которая носила бы бриджи