"Элизабет Хэнд. Битва с будущим ("X-Files Секретные материалы") " - читать интересную книгу автора Снаружи весь асфальт был усеян осколками стекла. В воздухе - словно в
замедленной съемке - клубились в плавном танце почерневшие обломки, пепел, искореженные куски металла и горящей пластмассы. Малдер и Скалли в ужасе смотрели, как уцелевшая сторона здания возникла из дыма, и стало видно, как внутри него по пустым коридорам проносится пламя, оставляя за собой руины. От первого этажа и до самой крыши бушевал пожар. Вдалеке завыли первые сирены. На заднем сиденье седана Малдер помотал головой, вытряхивая из волос блестящие осколки небьющегося стекла. Потом медленно высунулся в разбитое боковое окошко и открыл дверь. Он выбрался из машины, и Скалли последовала его примеру. Их обоих трясло. Молча глядели они на пожар, на осколки стекла и на летающие по воздуху клочья горящей бумаги. - В следующий раз покупать воду поймешь ты, - мрачно сказал Малдер. Штаб-квартира ФБР Эдгар-Гувер-Билдинг Вашингтон, округ Колумбия На следующий день Надпись на двери гласила: КАБИНЕТ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ОТЧЕТОВ В этом самом кабинете, нервно ерзая на стуле, сидела Скалли. Поскольку место рядом с ней слишком вызывающе пустовало, ей стоило больших усилий сосредоточиться на том, о чем говорилось в комнате. - Принимая во внимание, что Уэйко и Руби Ридж... Скалли закусила губу. Это был важный, слишком важный отчет, чтобы Малдер на него опоздал; но и сама Скалли едва успела прийти вовремя: после бессонной нею за длинным столом сидели шесть помощников директора. Они с важным видом копались в своих бумагах и время от времени с достоинством прокашливались. Во главе стола переговоров восседала помощник директора Джана Кассиди и вещала с видом человека, который держит судьбы мира в своих сильных и очень ухоженных руках. У нее были безупречно уложенные волосы - крашеные, но так хорошо, что цвет их казался вполне натуральным. -... поскольку катастрофическое разрушение общественной собственности и человеческие жертвы в результате террористических акций... Сидящий рядом с Кассиди помощник директора Уолтер Скиннер спокойно взглянул на Скалли и на мгновение задержал взгляд на пустующем стуле Малдера. За свою жизнь Скиннер немало времени провел в этом зале. Скалли и Малдер находились в его непосредственном подчинении с тех самых пор, как начали работать вместе. Он старался по возможности вступаться за них, когда возникали какие-то неприятности, но сегодня, учитывая отсутствие Малдера, это была непростая задача. Скалли то закидывала ногу на ногу, то прятала ноги под стул, то сплетала и расплетала на коленях пальцы рук и изо всех сил старалась не оглядываться на дверь. - Многие детали операции до сих пор не до конца ясны, - сказала Кассиди. Взгляд се холодных голубых глаз уперся в Скалли, и она многозначительно добавила: - Некоторые агенты еще не представили своих докладов или представили их отрывочно, без удовлетворительного отчета о событиях, в результате которых произошел взрыв в Далласе. По министр юстиции и генеральный прокурор потребовали от нас дать точную картину случившегося, чтобы они могли сделать официальное заявление. |
|
|