"Кнут Гамсун. Местечко Сегельфосс " - читать интересную книгу автора

Молнией сверкнул бы воздух от хлыста, - вон! С годами господину Хольменгро
часто приходилось вспоминать лейтенанта Хольмсена: слов у того было немного,
два слова, четыре, а глаза словно печати. Когда он вжимал в руке ручку
хлыста, суставы пальцев становились совсем белыми, но зато, когда он
раскрывал руку и хотел кого-нибудь поощрить, минута эта долго жила в людской
памяти. Служить у него было приятно, потому что он умел приказывать, он был
начальник, барин. А носил ли он огромные золотые кольца в ушах, как важные
шкипера с западного побережья? Курил ли длинную пеньковую трубку с
серебряным мундштуком? Был ли так толст, чтобы на двух стульях помещать свое
величие? И все-таки никому не отводилось такого просторного места, как ему,
и никто не осмеливался говорить с ним свысока.
Господин Хольменгро и понынче удивляется. Он ли не пробовал сам
всяческими способами приобрести власть над своими служащими? Разве он не
додумался даже до того, что поступил в масоны и разгуливал, словно затаив
какую-то сверхъестественную силу. Но люди не очень-то обращали на это
внимание, никто его не боялся, таких дураков не было. Да никто в точности и
не знал, действительно ли помещик был масон.
Он подходит к Ларсу Мануэльсену и говорит:
- Здравствуй, Ларс. Ты опять начал у меня работать? Ларс отвечает:
- Избави бог! Нет, это я только случайно.
- Где Оле Иоган?
- Задержался внизу. Я поработаю покамест вместо него.
- Я послал сегодня утром поденщика на подмогу, где он? - спрашивает
господин Хольменгро.
- Поденщика? Не Конрада ли? - Нет, Ларс Мануэльсен не видал Конрада.
- Он столкуется у меня, получает харчи, нынче утром он должен был
прийти сюда.
- Стало быть, сидит где-нибудь и ждет. Разыскать его?
- Да, разыщи.
Все идет неладно, и помещик хмурит брови. Поистине, у этого короля,
владеющего поместьем Сегельфосс, много неприятностей. Несколько лет тому
назад это был добродушный и свежий господин, теперь у него синие жилки на
висках, заострившийся нос, морщины у глаз и седая борода. Все у него тонкое:
руки и лицо, ноги - все превратилось в кожу да кости. Но разве он стал из-за
этого ничтожен?
Тогда он не был бы тем, кем он был! Правда, в деятельности его уже нет
прежнего широкого размаха, да, мельница его работает только днем, он держит
меньше рабочих; но король Тобиас не рассыпался на кусочки, у него
выносливости хватит. Когда он стоит на открытом месте и, задумавшись,
озирает свою могучую реку, а за нею пристань и море, и дает волю своей
голове похозяйничать, тогда выражение лица его сильно, и глаза полны отваги.
Молодость отлегла от него, да, но старость еще не пришла - он человек
пожилой, но поговаривают, будто в соседнем поселке у него еще родятся
ребятишки.
Ларс Мануэльсен возвращается с поденщиком, и помещик спрашивает:
- Что ты делал сегодня?
- Да я только так, сидел, - отвечает Конрад.
- Он сидел и курил, - докладывает Ларс Мануэльсен.
- А что же мне было делать? - спрашивает Конрад.- Ведь Оле Иоган не
пришел.