"Энн Хампсон. Остров Афродиты " - читать интересную книгу автора

Стол просто ломился от разных блюд, и Элен еще никогда не приходилось
видеть такого изобилия на столе - хотя она заметила, что сам Леон ел очень
умеренно. Наконец подали фрукты - апельсины, мандарины, финики, инжир и даже
бананы - все из собственного сада Леона.
- Это не инжир, - заявила Фиона, когда Леон предложил ей попробовать
его. - Инжир коричневый.
- Мой инжир - зеленый, - сказал Леон и положил одну ягоду ей на
тарелку. - Чиппи, а ты что будешь есть?
- Н-ничего...
- Возьми апельсин.
- Пожалуйста, дядя Леон... - У Чиппи даже веснушки с лица исчезли, и
мальчик сидел почти зеленый.
- Возьми хотя бы один!
- Я бы не стала настаивать, мистер Петру, - не выдержала Элен. - Чиппи
уже достаточно сыт...
- Хорошо, - отрывисто бросил Леон. Элен сразу ощутила, что ему очень не
понравилось ее вмешательство. Она виновато посмотрела на Леона, вспомнив,
что она здесь всего лишь гостья.
- Простите меня, но Чиппи в самом деле съел достаточно, мистер Петру.
Маленькие дети не сразу привыкают к новой для них пище.
- Разве они дома не едят апельсины? - удивленно спросила Кула.
- Конечно едят, но во многом у нас другая пища. У нас, например, мало
используется растительное масло.
- И нет таких маленьких кусочков мяса на палочках, - добавила Фиона. -
У них вкус дыма.
- А ты разве ела дым? - Нормальный цвет лица стал постепенно к Чиппи
возвращаться.
- Не ела, но все равно у них вкус дыма.
- Их готовят на углях, - улыбнувшись Фионе, объяснила Асмена. - Мы
любим, когда мясо пахнет дымом.
- А мне не нравится такая еда. - Девочка посмотрела на своего дядю. -
Можно я завтра буду есть яйцо и чипсы?
- Ты будешь есть то, что едят все, - последовал строгий ответ. - Ты
скоро привыкнешь. - Взяв нож, Леон принялся чистить яблоко. Глаза девочки
сердито сверкнули. В какой-то момент Элен испуганно подумала, что та может
опять показать дяде язык, но, видимо, Фиона поняла, что ее увидят другие.
После ужина все перешли на веранду пить кофе. Он был приготовлен
по-турецки и подан в маленьких чашечках.
- Фу! - с отвращением воскликнула Фиона, сделав только один глоток. Она
так резко отставила чашку, что густая черная жидкость выплеснулась на
вышитую скатерть. Леон сердито посмотрел на племянницу.
- Вам обоим уже пора спать, - строго сказал он и взглянул на Элен. - Не
могли бы вы, миссис Стюарт, уложить их? В дальнейшем присматривать за ними
будет Арате, но пока вы здесь, может быть, ей поможете? - Арате была
служанкой, подававшей им кофе. Она показалась Элен чересчур мрачной. Элен
стало грустно при мысли, что о детях будет заботиться такая женщина, но она
понимала, что не сможет ничего изменить.
- Да, конечно, - ответила она, быстро допив свой кофе.
Балкон в комнате Фионы выходил на море, а у Чиппи - на горы, но обе
комнаты были светлыми и просторными, с современной мебелью и толстыми