"Эн Хемпсон. Лица любви " - читать интересную книгу автора Дирк нахмурился. С каждым днем он становится все интереснее, - подумала
она, заглядывая ему в глаза снизу вверх. Если бы он только свозил ее куда-нибудь... ей ужасно хотелось, чтобы все увидели их вместе, и она могла бы гордиться своим мужем. О большем Серра даже и не мечтала. - У меня более срочные дела в Лондоне. - Он продолжал хмуриться, и она испугалась, что он недоволен ею. - А что, разве на этой неделе Дженни не было дома? - На этой неделе? Да ее нет уже полмесяца. - Правда? - Он сжал зубы. - Я поговорю с ней. Она не имеет права бросать тебя одну. - Дирк... - она колебалась, продолжать ли фразу, но потом решилась, - если бы ты иногда брал меня с собой... - ее нежный голос становился тише и тише, пока не замер вовсе. Муж покачал головой. - Ты с самого начала знала, что я не стану с тобой носиться. Придумай собственные развлечения... - Я так и делаю - читаю, сидя в диванной целый день напролет. - Ты что, жалуешься на жизнь? - спросил он, поднимая брови. - Да у тебя есть все, о чем только можно мечтать! И ты, кажется, забыла свое обещание? - Нет-нет, Дирк, просто я представляла себе все совсем по-другому. - Этого и следовало ожидать - ты в незнакомой стране, и к ней еще придется привыкнуть. Она улыбнулась сквозь туман слез. - Ты не понимаешь, что я имею в виду. - Тогда, может быть, ты объяснишь? - Он стоял и ждал, но взгляд, брошенный на дедовские стенные часы, красноречиво свидетельствовал о его настоящих желаниях, и Серра только сказала: - Все в порядке, Дирк. Ты долго - Неделю, может быть, две. Две недели! Целая жизнь, и она неожиданно спросила: - Можно мне поехать с тобой? Ты можешь оставить меня в гостинице, - быстро прибавила она, заметив, как посуровел его взгляд. - Я буду развлекаться сама, стану вечерами сидеть в номере. Обещаю. Я буду очень-очень хорошей, только возьми меня с собой, пожалуйста! - Это невозможно, - отрезал он, и не дав ей времени продолжить мольбы, резко повернулся и вышел из комнаты. И Серра решила дать объявление. Несколько часов она билась над текстом, и хотя не вполне удовлетворилась результатом, но решила, что оно должно возыметь эффект. Текст звучал так: "Юная леди, недавно приехавшая из Греции, хотела бы связаться со своими родственниками по материнской линии. Она просит откликнуться тех, кто носит имя Гудвин и живет в районе Уолсола. Свяжитесь, пожалуйста, с миссис Дирк Морган, Гранж, Дорсетшир". Она послала объявление в газету, которая выходила в Мидлендсе, и через три дня ее первый раз позвали к телефону. Она не ожидала такого количества звонков, и к вечеру чувствовала себя совершенно измученной, потому что почти весь день провела с телефонной трубкой. Престон умирал от любопытства и явно не одобрял ее, она это чувствовала. Серра устало поплелась в спальню, но и там не было покоя, потому что звонки продолжались до половины одиннадцатого. Как хорошо, что Дирк уехал, - думала она в надежде, что с утра не повторится та же история. Но она повторилась. К тому же в десять часов Престон вошел в диванную, где она по обыкновению устроилась с книжкой, неся серебряный поднос, заваленный конвертами всех цветов и размеров. - Ваша почта, мадам, - торжественно произнес он, смерив ее |
|
|