"Энн Хампсон. Лица любви " - читать интересную книгу автора

- Но я просил, чтобы ты брала ее с собой,- перебил Дирк сестру.- Ей
нужна женщина, а не я.

- А тебе хотелось бы проводить время с мужем? - неожиданно спросил
Дженни гречанку, и Серра сразу подняла голову, но наткнулась на сердитый
взгляд Дирка и вздохнула.

- Да,- нашла она в себе силы для ответа и добавила: - Но я знаю, что
это невозможно, ведь мы заключили с ним договор.

Дирк стоял спиной к окну, глядя на обеих девушек. Он все еще сердился,
но Серре показалось, что он вовсе не хочет ссориться с Дженни. Выслушав
Серру, он едва уловимо смягчился, и губы перепуганной девушки тронула
дрожащая улыбка.

- Ты все рассказала Дженни? - спросил он довольно спокойно.- Ты
рассказала, что я грозил отослать тебя домой?

- Да...

- Ее дом здесь,- отрезала Дженни.

- Все правильно, сестричка, и давай об этом забудем. Я и не собирался
отсылать ее в Грецию... правда, не собирался.

- Дирк, как ты мог так меня пугать? - У Серры дрожал голос, хотя сердце
зашлось от радости.- Я всю ночь думала, что скажет папа.

- Но ты же не восприняла мои слова всерьез? - переспросил Дирк.

- Конечно, она тебе поверила! Серра сама говорит то, что думает, и
считает, что все так делают. Никогда больше не говори то, что не имеешь в
виду на самом деле. Ведь даже я приняла все за чистую монету!

Серра была так счастлива, что сразу, не задумываясь, спросила Дирка,
правда ли он жалеет, что не женился на Клэрис.

- Клэрис? - удивилась Дженни.- Серра знает Клэрис?

- Я слышала о ней. А вчера вечером Дирк сказал, что лучше бы она стала
его женой...- Она не стала продолжать, потому что глаза Дирка снова
загорелись гневом.

- Если бы ты женился на ней,- заметила его сестра,- тебе не удалось бы
вот так бросать жену в одиночестве.

- Поэтому-то я и выбрал другую,- со смехом отозвался Дирк.

Серра даже всплеснула руками от счастья и еще несколько раз попросила
его повторить, что он говорил не всерьез.