"Энн Хампсон. Лица любви " - читать интересную книгу автора

Она дрожащей рукой написала адрес, не переставая умолять его, чтобы он
сдержал обещание и пришел. К ее удивлению, Дирк вдруг смягчился: - Я всегда
держу слово,- успокоил он девушку, и она сразу поверила.- Иди домой и ничего
не бойся - просто скажи отцу, что встретила англичанина, понравилась ему, и
я собираюсь посвататься к тебе. Пусть он к моему приходу свыкнется с мыслью,
что ты выходишь замуж за иностранца.

- Твой папа не станет ругать тебя, когда узнает больше о Дирке,-
вставил Чарльз.- Он очень богат... Или будет очень богат, когда женится. Ты
станешь жить в большом роскошном доме.

Серра просияла, но все-таки сказала, что отец попросит каких-нибудь
доказательств. Дирк уверил ее, что это нетрудно, и она поспешила домой,
окрыленная мыслью о близкой свободе, которая скрашивала перспективу встречи
с рассерженным отцом.

Глава 2


После того, как первая буря утихла, как ни странно, не отец, а тетя
Агни продолжала осыпать Серру упреками. Она объявила, что теперь репутация
девушки навсегда погублена, тем более, если ее кто-нибудь видел с молодыми
людьми.

- Говорю же, он хочет на мне жениться! - возражала Серра.

- Чепуха! Он не придет! Все англичане одинаковы! Он флиртовал с тобой -
вот и все. Где вы были? Быстро говори!

- Мы были в таверне...

Тетя чуть в обморок не упала - ведь порядочные девушки никогда не ходят
в таверну, а когда узнала, что Серра была в компании двух мужчин, и вовсе
распалилась. Но мистер Косталос нахмурился: - Много говоришь, Агни,- оборвал
ее он.- Оставь это мне.- Когда тетка, бормоча обидные слова, ушла, и отец с
Серрой остались вдвоем, он долго молчал, пока не произнес: - Садись, дочка,
и расскажи мне об этом человеке.

Серре запали в душу теткины слова, и фигура Дирка Моргана стала
казаться какой-то призрачной. Он не придет,- твердила она себе, но тут же
вспоминала, как он твердо сказал, что всегда держит слово.

- Мы встретились на Акрополе,- начала она.- С ним был его друг
Чарльз...

- И ты подцепила его?

- Подцепила? - не поняла Серра.

- Ну, это английское словечко,- объяснил отец.- Так у них знакомятся.