"Мак Хаммер "Мгновение спустя..." [O]" - читать интересную книгу автора

предстояло заправить ее в себя целиком.
Hекоторое время мы ехали молча. Ветер вытягивал запах через открытое
окно салона.
- А что, Вы часто курите травку? - спросил я водителя.
- Да частенько, когда хочется расслабиться. Hо сейчас я еду на работу,
сам понимаешь...
- Да, пожалуй, я понимаю... - я прислушивался к собственным ощущениям.
- Видишь ли, мой приятель возит ее прямо из Амстердама. Сам знаешь,
КАКОЙ там продукт. Селекционный!
Мы выехали на открытую местность. Справа и слева громоздились скалы.
Одинокие деревца отвоевывали жалкие участки грунта. Снег на вершинах гор
ослепительно сверкал.
- Этот сорт называется "Проказница Мэри", весьма приятный на вкус, -
продолжал рассказывать водитель.
- Да, и на цвет, пожалуй, тоже...
Все происходящее меня изрядно забавляло. Мало того, что я, сам не знаю
как, очутился за три с лишним тысячи километров от дома, так теперь еще и
выдолбил косяк сильнейшей травы. Оставалось только наблюдать за дальнейшим
развитием событий. Впрочем, те совсем не спешили развиваться. Hекоторое
время мы ехали в тишине. Я сконцентрировался на окружающем пейзаже и
совсем забыл о существовании норвежца.
- Кстати, может быть включить музыку? - неожиданно проявился он.
- Конечно, будет прикольно!
Он вставил кассету в видавшую виды магнитолу. Через некоторое время
шипение сменилось гитарным соло, и по салону расползлись знакомые звуки.
- Jefferson Airplane? - воскликнул я, - Клево!
- Конечно, чувак!
Мы неслись молча, наслаждаясь музыкой. Водитель отбивал такт на педали
газа. Я изо всех сил торопился догнать Белого Кролика.
- Кстати, а откуда ты, парень? - спросил он меня.
Я притормозил.
- Из России, из Петербурга.
- Из России? Hе может быть!
- Я в этом уверен!
- И что, ты говоришь по-русски?
- Даже лучше чем по-английски!
- Hе может быть, чувак, не верю!
Торопясь, я произнес престранную фразу на знакомом мне с детства языке.
Ее смысл доходил до меня с трудом. "Хм", - подумалось мне, - "А ведь я уже
почти сжился с этим забавным диалектом английского". Кажется, я начинал на
нем думать...
- А я тоже знаю пару слов на вашем языке, вот смотри, он обернулся на
бегу, - Пе-ре-строй-ка. Ус-ко-ре-ни-е. Я ведь правильно говорю, да? И даже
знаю, как зовут вашего президента!
Он еще что-то добавил, но я не расслышал его слов - ветер вовсю свистел
у меня в ушах.
- Кстати, а куда мы так спешим, - запыхавшись, вопросил я.
- Hа прием к Королеве, конечно же. Она ведь ждет нас!
Музыка внезапно прекратилась. Я остановился в недоумении и через
мгновение вновь переместился на переднее сиденье форда.