"Дэшил Хэммет. Женщина из тьмы" - читать интересную книгу автора Она открыла дверь. Порыв ветра толкнул ее внутрь, и женщина вцепилась в
щеколду обеими руками, чтобы удержаться на ногах. Ветер со свистом ворвался в комнату, взвихрил занавески и разметал лежавшие на столе газеты. Женщина с усилием закрыла дверь и, прислонясь к ней, сказала: - Извините, пожалуйста. Она старательно выговаривала слова, чтобы они звучали понятно, несмотря на акцент. - Все в порядке, - отозвался мужчина, чистивший возле камина трубку. Желтоватые глаза его были так же бесстрастны, как и голос. - Сейчас я закончу. С кресла он не встал. Кончик ножа, зажатого в руке, вонзился в чашечку трубки из верескового корня. Женщина, прихрамывая, отошла от двери, не спуская с хозяина удивленного взгляда и чуть нахмурив брови. Высокая и статная, она гордо несла свое тело, несмотря на хромоту, несмотря на то, что ветер растрепал ей прическу, а дорожный гравий запачкал и ободрал обнаженные руки и красное креповое платье. - Мне нужно добраться до станции, - сказала она, по-прежнему старательно выговаривая слова. - Я подвернула на дороге ногу. Хозяин наконец оторвался от своего занятия. Его бледное лицо с тяжелыми чертами, увенчанное копной волос под цвет глаз, не было ни дружелюбно, ни враждебно. Он посмотрел женщине в лицо, взглянул на ее порванное платье и, не повернув головы, позвал: - Эй, Эвелин! В дверях у него за спиной появилась девушка - стройная фигурка в глаза и короткие черные волосы. Мужчина даже не обернулся к ней. Кивнув в сторону женщины в красном, он сказал: - Это... - Меня зовут Луиза Фишер, - представилась женщина. - Она подвернула ногу, - сказал мужчина. Эвелин перевела пытливый взгляд с женщины на мужчину - точнее, на его затылок - и снова на женщину. Улыбнувшись, она торопливо проговорила: - Я как раз собиралась уезжать. Могу подбросить вас до Майл-Вэлли по пути домой. Женщина тоже попыталась улыбнуться. Под ее заинтересованным взглядом девушка вдруг залилась румянцем и с вызовом посмотрела на гостью. Девушка была прехорошенькая. Женщина стоявшая напротив нее, вдруг оказалась настоящей красавицей. Широко расставленные миндалевидные глаза, окаймленные тяжелыми ресницами, а над ними - гладкие брови вразлет, рот не маленький, но чувственно очерченный и подвижный; точеные черты лица, поражавшие в отсветах камина скульптурным совершенством. Мужчина дунул в трубку, и над ней взметнулось маленькое облачко черной пыли. - Вам некуда спешить, - небрежно бросил он. - До шести поезда все равно не будет. - Он взглянул на часы, стоявшие на каминной полке. Стрелки показывали десять тридцать три. - Почему бы тебе не заняться ее ногой? - В этом нет необходимости, - сказала женщина. - Я... - Она перенесла вес на больную ногу и, оступившись, схватилась рукой за спинку кресла. |
|
|