"Дэшил Хэммет. Самоубийство жены банкира" - читать интересную книгу автораженщины. Может быть, три, если две несли эту. Не могу сообразить, сколько их
вернулось в машину. Одна была крупнее, чем та, что лежит здесь. Началась возня. Ты нашел пистолет? - Нет. - Я тоже нет. Наверное, его увезли в машине. Там есть следы костра. - Он кивнул налево. - Жгли бумаги. От них ничего не осталось. Думаю, что тот снимок, который нашел Кереджино, унес из костра ветер. В пятницу вечером или в субботу утром, по-моему... Не позднее. Я поверил помощнику шерифа на слово. Дело свое он знал. - Пойдем, я что-то тебе покажу, - сказал он и повел меня к кучке пепла. Нечего было там показывать. Он хотел поговорить со мной так, чтобы итальянец не слышал. - По-моему, с ним все в порядке, - сказал Пейджет, - но будет лучше, если я малость задержу его, чтобы убедиться. Этот участок дороги несколько в стороне от его дома, а кроме того, что-то малый запинался, когда объяснял, как оказался здесь. Возможно, ничего особого. Все местные итальянцы потихоньку торгуют вином; возможно, именно с этим и связано появление тут Кереджино. Так или иначе, но я задержу его на день-другой. - Ладно, - согласился я. - Твоя территория, ты знаешь здешних людей. А нельзя ли пошарить по округе? Может, кто-нибудь что-то заметил? Видел кабриолет... или что другое. - Пошарю, - пообещал Пейджет. - Отлично. В таком случае я возвращаюсь в Сан-Франциско. Ты останешься возле трупа? - Да. Возьми мой форд и поезжай в Кноб-Вэлли. Расскажешь Тому, что тут В ожидании поезда из Кноб-Вэлли я позвонил в агентство. Старика не было. Рассказал одному из сотрудников, как обстоят дела, и попросил, чтобы он как можно скорее передал эти сведения шефу. Когда я вернулся в Сан-Франциско, то застал всех в агентстве. Альфреда Бэнброка с мертвым, как камень, розово-серым лицом. Его седого и румяного адвоката. Пата Редди, развалившегося в кресле. Старика с его добродушными глазками за стеклами очков в золотой оправе и с мягкой улыбкой, скрывающей тот факт, что пятьдесят лет работы детективом выжали из него все чувства. Никто не произнес ни слова, когда я вошел. Я сказал то, что должен был сказать, так коротко, как только мог. - Таким образом, та другая женщина... та, которая убила Рут, была?.. Бэнброк не закончил вопрос. И никто на него не ответил. - Я не знаю, что там произошло, - произнес я после затянувшейся паузы. - Ваша дочь поехала туда с кем-то, кого мы не знаем. Может быть, она была убита до того, как там оказалась. Может, ее... - Но Мира! - Пальцы Бэнброка рвали ворот рубашки. - Где Мира? Я не мог ответить. Ни я, ни кто-либо другой. - Вы поедете теперь в Кноб-Вэлли? - спросил Бэнброк. Я не сожалел о том, что не могу поехать. - Нет. Нужно кое-что сделать здесь. Я дам записку для шерифа. Хотелось бы, чтобы вы хорошенько рассмотрели кусочек фотографии, который нашел итальянец... может, вспомните этот снимок. Бэнброк и его адвокат вышли. Редди раскурил одну из своих отвратительных сигар. |
|
|