"Дэшил Хэммет. Человек, которого зовут Спейд ("Сэм Спейд")" - читать интересную книгу автора

- Вскоре после четырех.
- Что дальше?
- Я увидела папу и позвонила... не помню, швейцару или сразу в
полицию. Больше я ничего не помню. То ли у меня был обморок, то ли
истерика.
- Вы не звонили доктору?
- Нет. - Она опустила глаза. - Не думаю.
- Вы знали, что он мертв?
Она подняла на Спейда отсутствующий взгляд.
- Но он был мертв!
- Конечно. Но я вот что хочу знать: убедились ли вы в этом, прежде чем
позвонить?
- Я не помню, что делала. - Мариам приложила руку к горлу. - Думаю, я
просто знала, что он мертв.
Спейд понимающе кивнул:
- Раз вы позвонили в полицию, значит, знали, что его убили.
- Возможно, все так и было. Это ужасно, но я не помню, что думала или
делала, - сцепив руки, произнесла девушка.
- Я не полицейский, мисс Блисс, - мягко сказал Спейд, подавшись
вперед. - Я был приглашен вашим отцом, и мне не хватило нескольких минут,
чтобы спасти его. Сейчас, некоторым образом, я работаю на вас. Поэтому,
если я могу сделать что-нибудь, чего не может полиция, то... - Он замолчал,
так как Данди, Блиссы и экономка возвратились в спальню. - Повезло?
- Зеленого галстука там нет. - Данди подозрительно посмотрел на
девушку и Спейда. - Миссис Хупер говорит, что голубой галстук, который мы
нашли, - один из полудюжины только что полученных из Англии.
- Что вам дался этот галстук?
- Ваш брат был полураздет, когда мы его нашли, а галстук, лежавший
среди одежды, никогда не надевали, - ответил Данди Блиссу и хмуро посмотрел
на него.
- А не мог ли он переодеваться, когда пришел убийца и задушил его,
прежде чем он успел завязать галстук?
- Да, но что он сделал с зеленым галстуком? Съел? - мрачно заметил
Данди.
- Он не переодевался, - вмешался Спейд, - посмотрите на воротничок
рубашки: она была на нем, когда его душили.
Тут в дверях снова появился Том:
- Судья и бейлиф по имени Китредж подтвердили, что Блиссы были в
муниципальном совете приблизительно от без четверти четыре до пяти. Я велел
Китреджу прийти и посмотреть, они это или нет.
- Хорошо, - не поворачивая головы, проворчал Данди. Вынув из кармана
записку, подписанную звездой с буквой Т посередине, показал ее так, чтобы
видна была только подпись. - Кто-нибудь знает, что это такое?
- Это похоже на знак, нарисованный на груди у бедного мистера
Блисса, - сказала миссис Хупер.
- Кто-нибудь раньше видел что-либо похожее?
Все непонимающе переглянулись.
- Ладно, ждите здесь. Может быть, через некоторое время вы мне
понадобитесь, - предупредил Данди.
- Минуточку, мистер Блисс, - сказал Спейд, - давно ли вы знакомы с