"Дэшил Хэммет. Человек, которого зовут Спейд ("Сэм Спейд")" - читать интересную книгу автора - Ваш брат умер сегодня днем. Он был убит, - сказал Данди.
Миссис Блисс чуть слышно вскрикнула. Рука мистера Блисса еще крепче обняла племянницу, но выражение его лица ничуть не изменилось. - Убит? - удивленно повторил он. - Да... - Данди засунул руки в карманы пальто. - Вы были здесь сегодня днем? Несмотря на загар, было видно, что Теодор Блисс побледнел. - Да, я был здесь, - произнес он твердо. - Долго? - Примерно час. Я пришел сюда около половины третьего. - Он повернулся к жене: - Когда я позвонил тебе, была половина четвертого, не правда ли, дорогая? - Да, - ответила миссис Блисс. - Сразу же после этого я ушел. - У вас было назначено свидание с братом? - поинтересовался Данди. - Нет. Я позвонил к нему в офис - мне сказали, что брат уехал домой. Поэтому я пришел сюда. Я просто хотел повидать его перед тем, как мы с Элис уедем, и пригласить на свадьбу. Но Макс не смог. Он сказал, что ожидает кого-то. Разговор наш затянулся дольше, чем я предполагал, и так как я уже не успевал заехать за Элис в контору, то мне пришлось позвонить ей и договориться, чтобы она ждала меня в здании муниципального совета. - В котором часу? - Когда мы встретились там? - Блисс вопросительно посмотрел на Элис. - Было как раз без четверти четыре. - Она улыбнулась. - Я пришла туда первая и все время поглядывала на часы. началась процедура, мы вынуждены были ждать минут двадцать, пока судья Уайтфилд покончит с предыдущим делом. Вы можете проверить: Верховный суд, часть вторая, как мне кажется. - Блисс говорил медленно, обдумывая каждое слово. Спейд обернулся к Тому: - Нужно проверить. - О'кей, - бросил Том и вышел. - Если это так, то с вами все в порядке, мистер Блисс. Не говорил ли вам брат, кого он ожидает? - спросил Данди. - Нет. - Говорил ли он, что ему угрожают? - Нет. Он никому не рассказывал о своих делах, даже мне. А разве ему угрожали? Губы Данди чуть-чуть поджались. - Вы были с ним в близких отношениях? - В дружеских, если вы это имели в виду. - Вы в этом уверены? Теодор Блисс снял руку с плеча племянницы. Все возрастающая бледность сделала его лицо желтым. - Здесь все знают, что я сидел в Сан-Квентине. Вы можете говорить прямо, без намеков. - Ну? - Что - ну? - Блисс нетерпеливо встал. - Имел ли я зуб на брата за это? Нет. А почему, собственно? Мы оба были замешаны, только он смог |
|
|