"Дэшил Хэммет. Кровавая жатва" - читать интересную книгу автора Мы с радостью выбрались наружу. Я задержался только, чтобы сунуть в
карман невредимую бутылку виски с этикеткой "Дьюар". У ворот соскакивал с мотоцикла одетый в хаки полицейский. - Первый Национальный банк обчистили! - заорал он. Нунан злобно выругался и прорычал: - Обштопал нас, будь он проклят! Всем обратно в город! Полицейские полезли в машины. Двое потащили мертвого сыщика. Нунан покосился на меня и сказал: - Серьезная заварушка, без дураков. Я что-то промычал в ответ и лениво зашагал к машине. Водитель уже сидел за рулем. Я стоял спиной к дому, разговаривая с Пэтом. Не помню, о чем мы говорили. Наконец подошел Нунан и остальные ищейки. Когда мы огибали поворот, я увидел, что в открытых дверях ресторана пляшут слабые пока языки пламени. 16. ДЖЕРРИ СХОДИТ СО СЦЕНЫ Вокруг Первого Национального банка стояла толпа. Мы протолкались к двери, где нас встретил угрюмый Магро. - Их было шестеро, в масках, - доложил он шефу, когда мы вошли в здание. - Налетели примерно в полтретьего. Пятеро смылись с монетой. Одного, Джерри Хупера, уложил здешний сторож. Вон он на скамейке, остыл уже. Мы перекрыли дороги, оповестили всех, кого надо, только, думаю, уже поздно. Их видели в последний раз, когда они в черном "линкольне" заворачивали на Мы подошли взглянуть на мертвого Джерри, лежавшего под коричневым халатом на скамье в вестибюле. Пуля вошла ему под левую лопатку. Банковский сторож, безобидный с виду старый придурок, рассказывал, выкатив грудь, как было дело: - Сперва-то я растерялся. Никто и опомниться не успел, а они уж тут как тут. Ну и работали они! Смели всю наличность в один момент. Куда тут денешься? Но я себе думаю: "Ладно, ребятки, сейчас вы хозяева, но посмотрим, как вы будете отсюда выбираться". По-моему и вышло. Я как побегу за ними к двери да как жахну из своей старушки. Угодил в этого парня - аккурат как он полез в машину. Я бы еще одного уложил, будь у меня побольше патронов, только трудновато отсюда стрелять, когда... Нунан прекратил этот монолог, хлопнул старого дурня по спине так, что выбил у него из легких весь воздух, приговаривая: - Это замечательно. Замечательно... Это просто замечательно. Магро снова накинул на мертвеца халат и проворчал: - Никто их не опознал. Но раз Джерри был тут, похоже, это компания Шепота. Шеф радостно закивал и сказал: - Оставлю это на тебя, Мак. - И, обратившись ко мне, спросил: - Потолкаетесь здесь или вернетесь со мной? - Ни то, ни другое. У меня назначена одна встреча, и я хочу влезть в сухие ботинки. |
|
|