"Дэшил Хэммет. Обгоревшее лицо" - читать интересную книгу автора

Славный парень.
Следующая осечка: "Мистер Скотт находится в Гонолулу".
В посреднической конторе по торговле недвижимостью на
Монтгомери-стрит я застал второго прилизанного, стильного
молодого человека с хорошими манерами и в отличном костюме.
Звали его Раймонд Элвуд. Я мог бы принять его за близкого
родственника Вэйна Ферриса, если бы не знал, что мир
изобилует людьми подобного типа. Он тоже не сумел ничего
рассказать.
Потом еще несколько осечек: "Он за городом...", или:
"Пошла за покупками...", или: "Не знаю, где вы можете его
найти, мистер...".
Прежде чем отказаться от дальнейших поисков, я нашел
приятельницу сестер Бэнброк, миссис Стюарт Коррелл. Она
жила на Пресидо-Террас, неподалеку от Бэнброков.
Это была маленькая женщина, больше похожая на девочку,
примерно такого же возраста, что и миссис Бэнброк. Пушистая
блондиночка с большими глазами той особой разновидности
голубизны, которая, вне зависимости от того, что за ней
скрывается, всегда демонстрирует честность и искренность.
- Я не видела ни Рут, ни Миру вот уже две недели, -
ответила она на мой вопрос.
- Ну, а во время последней встречи они говорили
что-нибудь об отъезде?
- Нет.
Глаза ее были широко открыты и предельно искренни. Но на
верхней губе дрогнула какая-то маленькая мышца.
- И вы не представляете, куда они могли бы поехать?
- Нет.
Ее пальцы смяли кружевной платочек в шарик.
- После вашей последней встречи они давали о себе знать?
- Нет.
Прежде чем это сказать, она увлажнила губы кончиком
языка.
- Не можете ли вы сообщить фамилии и адреса ваших общих
знакомых?
- Зачем?.. Или...
- Есть шанс, что кто-нибудь из них видел девушек после
вас, - пояснил я. - А может, видел их даже после пятницы.
Она без особого энтузиазма продиктовала мне несколько
фамилий. Все они уже были в моем списке. Два раза миссис
Коррел допустила некоторые колебания, как если бы пыталась
изменить фамилию, которую не хотела называть. На меня
глядели все так же широко раскрытые искренние глаза. А
пальцы уже не мяли платок - щипали материю платья.
Я не прикидывался, что верю. Но и уверенности,
достаточной, чтобы припереть миссис Коррелл к стене, я не
ощущал. Уходя, пообещал, что еще вернусь; она при желании
могла счесть это угрозой.
- Благодарю вас, - сказал я. - Знаю, как трудно