"Эдмунд Гамильтон. Имеющий крылья (Поэтическая притча о крылатом юноше-мутанте)" - читать интересную книгу автора В аппарате что-то щелкнуло и затрещало. Хэрримэн приложил
глаза к флюороскопу и оцепенел. Прошла долгая, напряженная минута, пока он, наконец, не оторвался от своих наблюдений. Его худощавое лицо было смертельно бледным, и медсестра не- доумевала, что могло так взволновать его. Заплетающимся языком Хэрримэн сказал: - Моррис! Посмотри сюда. Или я сошел с ума, или произошло что-то невозможное. Моррис, озадаченно наблюдавший за своим начальником, пос- мотрел в аппарат и отшатнулся. - О, Боже! - воскликнул он. - Ты тоже это видишь? - сказал доктор Хэрримэн. - Значит, я в своем уме. Но это... О, такого в истории человечества еще не было! - И кости тоже... полые... и строение скелета все дру- гое... - бессвязно бормотал он. - И весит он... Нетерпеливым движением он переложил младенца на весы. Стрелка покачнулась. - Посмотрите! - воскликнул Хэрримэн. - Его вес в три раза меньше, чем должен быть при его росте. Рыжеволосый доктор Моррис не сводил зачарованного взгляда с округлых выступов на спине младенца. - Но этого просто не может быть... - хрипло сказал он. - Но это есть! - оборвал его Хэрримэн. Его глаза сверкали от возбуждения. - Изменения в генетической программе! - на плод... Он хлопнул кулаком по ладони. - Я понял! Электрический разряд, от которого пострадала мать ребенка за год до его рождения. Вот что случилось: выб- рос жесткой радиации, который задел и изменил его гены. Ты помнишь опыты Мюллера... Любопытство медсестры взяло верх над субординацией. Она спросила: - Что-то случилось, доктор? Что-нибудь с его спинкой? Или что-нибудь еще хуже? - Еще хуже? - переспросил доктор Хэрримэн. Переведя дыха- ние, он сказал медсестре: - Этот ребенок, этот Дэвид Рэнд - уникальный случай в ис- тории медицины. Таких, как он, никогда - насколько известно - не было, и то, что с ним произойдет, не происходило еще ни с одним человеком. И все благодаря электрическому разряду. - А что с ним произойдет? - испуганно спросила медсестра. - У этого ребенка будут крылья! - закричал Хэрримэн. - Эти торчащие выступы на спине - не обыкновенная аномалия. Это зачатки крыльев, которые очень скоро прорежутся и вырас- тут так же, как прорезаются и растут у птенца. Старшая медсестра смотрела на него, не мигая. - Вы шутите, - наконец сказала она в тупом недоумении. - Господи, неужели вы думаете, я стал бы шутить по такому |
|
|