"Эдмонд Гамильтон. Тот, у кого были крылья" - читать интересную книгу автора

Дэвид был беспощаден к самому себе, говоря:
- Ты дурак! Ты больше всего на свете любишь Рут и ты ей обладаешь.
Больше тебе ничего не надо.
И снова долгими бессонными ночами он уверял самого себя:
- Я - мужчина! Я счастлив, что у меня нормальная, человеческая жизнь с
Рут.
Но старые воспоминания тихонько напоминали ему:
- А ты помнишь свой первый полет? Как впервые ты ощутил это дикое
возбуждение, поднимаясь ввысь? А первое головокружительное вращение в
воздухе, первое падение вниз и планирование?
А этим воспоминаниям вторил ночной ветер за окном:
- А ты помнишь, как состязался со мной в скорости, под звездами и над
спящим миром? И как ты смеялся и пел, когда твои крылья побеждали меня?
И Дэвид Рэнд зарывался в подушку и бубнил:
- Я не жалею об этом. Нет!
В одну из ночей Рут проснулась и спросила:
- Что-нибудь случилось, Дэвид?
- Нет, дорогая, - ответил он, но когда она снова уснула, он
почувствовал, что у него на глаза навернулись слезы, и прошептал:
- Я вру самому себе. Я снова хочу летать.
Но от Рут, которая была счастлива с ним, в их доме, с их друзьями, он
скрывал все эти затаенные желания. Он думал, что преодолеет их, разрушит,
уничтожит их в себе, но не мог.
Когда рядом не было ни души, Дэвид с болью в сердце наблюдал, как
ласточка мчится и ныряет в закат, пропадая в лучах багрового солнца. Или как
волнующе устремляется вниз зимородок. А потом он жестоко обвинял себя в
предательстве своей собственной любви к Рут.
Этой весной, немного смущаясь, Рут сказала ему:
- Дэвид, следующей осенью у нас будет ребенок.
Его поразила эта новость:
- Рут, дорогая! А ты не боишься, что он может быть...
Она решительно замотала головой:
- Нет. Доктор Байт говорит, что нет никакой вероятности рождения
ребенка с такими же аномалиями, как у тебя. Он говорит, что определенный
набор генов, который повлек рождение тебя с крыльями, является не
доминирующим, а рецессивным, поэтому эта аномалия не может быть
унаследована. Ты рад?
- Конечно! - сказал он и крепко прижал жену к груди. - Все будет
прекрасно!
Вильсон Холл просиял от этой радостной вести.
- Внук! Чудесно! - воскликнул он. - Дэвид, знаешь, что я собираюсь
сделать после рождения ребенка? Я уйду на пенсию, и ты будешь возглавлять
фирму.
- О отец! - закричала Рут и счастливо расцеловала его.
Дэвид, запинаясь, поблагодарил. А самому себе он сказал, что ребенок
поставит крест на его смутных, безрассудных желаниях. Теперь ему надо
заботиться не только о Рут, у него появятся родительские обязанности.
Он углубился в работу с новым интересом. На несколько недель Дэвид
совершенно забыл о знакомом мучительном желании и с головой ушел в заботы о
предстоящем.