"Эдмонд Гамильтон. Тот, у кого были крылья" - читать интересную книгу автора Дэвид был беспощаден к самому себе, говоря:
- Ты дурак! Ты больше всего на свете любишь Рут и ты ей обладаешь. Больше тебе ничего не надо. И снова долгими бессонными ночами он уверял самого себя: - Я - мужчина! Я счастлив, что у меня нормальная, человеческая жизнь с Рут. Но старые воспоминания тихонько напоминали ему: - А ты помнишь свой первый полет? Как впервые ты ощутил это дикое возбуждение, поднимаясь ввысь? А первое головокружительное вращение в воздухе, первое падение вниз и планирование? А этим воспоминаниям вторил ночной ветер за окном: - А ты помнишь, как состязался со мной в скорости, под звездами и над спящим миром? И как ты смеялся и пел, когда твои крылья побеждали меня? И Дэвид Рэнд зарывался в подушку и бубнил: - Я не жалею об этом. Нет! В одну из ночей Рут проснулась и спросила: - Что-нибудь случилось, Дэвид? - Нет, дорогая, - ответил он, но когда она снова уснула, он почувствовал, что у него на глаза навернулись слезы, и прошептал: - Я вру самому себе. Я снова хочу летать. Но от Рут, которая была счастлива с ним, в их доме, с их друзьями, он скрывал все эти затаенные желания. Он думал, что преодолеет их, разрушит, уничтожит их в себе, но не мог. Когда рядом не было ни души, Дэвид с болью в сердце наблюдал, как ласточка мчится и ныряет в закат, пропадая в лучах багрового солнца. Или как предательстве своей собственной любви к Рут. Этой весной, немного смущаясь, Рут сказала ему: - Дэвид, следующей осенью у нас будет ребенок. Его поразила эта новость: - Рут, дорогая! А ты не боишься, что он может быть... Она решительно замотала головой: - Нет. Доктор Байт говорит, что нет никакой вероятности рождения ребенка с такими же аномалиями, как у тебя. Он говорит, что определенный набор генов, который повлек рождение тебя с крыльями, является не доминирующим, а рецессивным, поэтому эта аномалия не может быть унаследована. Ты рад? - Конечно! - сказал он и крепко прижал жену к груди. - Все будет прекрасно! Вильсон Холл просиял от этой радостной вести. - Внук! Чудесно! - воскликнул он. - Дэвид, знаешь, что я собираюсь сделать после рождения ребенка? Я уйду на пенсию, и ты будешь возглавлять фирму. - О отец! - закричала Рут и счастливо расцеловала его. Дэвид, запинаясь, поблагодарил. А самому себе он сказал, что ребенок поставит крест на его смутных, безрассудных желаниях. Теперь ему надо заботиться не только о Рут, у него появятся родительские обязанности. Он углубился в работу с новым интересом. На несколько недель Дэвид совершенно забыл о знакомом мучительном желании и с головой ушел в заботы о предстоящем. |
|
|