"Лорел Гамильтон. Торговля кожей ("Анита Блейк" #17)" - читать интересную книгу автора

начнете угрожать мне рутинным "если я вам скажу еще хоть слово, буду
вынужден вас убить"? - попробовала пошутить я, но Шоу не повелся.
- Вы шутите. Если вы на это способны, значит, вы не понимаете всей
серьезности того, что может случиться.
- У вас трое мертвых оперативников, один мертвый истребитель вампиров и
отрезанная голова; это ужасно, но вы ведь туда не только этих троих
отправили с маршалом; большинство ваших людей выбралось оттуда, шериф.
- Они не выбрались, - сказал он таким тоном, что у меня в животе начала
расползаться черная дыра страха.
- Но они не погибли, - возразила я, - иначе вы бы мне сказали.
- Нет, не погибли, не совсем.
- Тяжело ранены?
- Не совсем, - замялся он.
- Прекратите пинать перекати- поле и просто скажите, Шоу.
- Семь человек в больнице. Ранений на них нет. Они просто потеряли
сознание.
- Если нет никаких следов, почему же они без сознания и почему в
больнице?
- Они спят.
- Что?
- Вы слышали меня.
- Вы имеете в виду кому?
- Доктора говорят, что нет. Они спят; мы не можем их разбудить.
- У врачей есть какие- нибудь предположения?
- Единственное, на что похоже, это на случай с теми пациентами в 20- е
годы, которые просто заснули и уже никогда не просыпались.
- Разве несколько лет назад не о них сняли фильм, что они проснулись?
- Да, но это другое, врачи все еще не знают, чем эта сонная болезнь
отличается от обычной, - объяснил он.
- Вся ваша команда вдруг уснула в разгар перестрелки.
- Вы ведь спросили мнение врачей.
- Теперь я спрашиваю ваше мнение.
- Один из стажеров говорит, что это походило на волшебство.
- Стажеров? - Спросила я.
- К нам прикрепили несколько экстрасенсов, но мы не имеем права звать
их штатными волшебниками.
- Понятно, оперативники и экстрасенсы. - Заключила я.
- Да.
- Так как же это возможно?
- Я не знаю, но очевидно, что все это пахнет паранормальным дерьмом, и
когда логические объяснения заканчиваются, начинаешь в это верить.
- Когда вычеркиваешь все возможное, а то, что остается, кажется
невероятным - это и есть правда, - сказала я.
- Вы только что цитировали Шерлока Холмса?
- Вроде того.
- Тогда вы все еще не в теме, Блейк. Просто не в теме.
- Хорошо, позвольте мне быть прямолинейной. Что- то в моей реакции было
не таким, как вы ожидали, так что вы теперь в полной уверенности, что я не
понимаю всей серьезности ситуации. Вы - бывший член спецотряда, для вас
женщина не идёт в сравнение с мужчиной. Вы назвали меня красавицей, что тоже