"Лорел Гамильтон. Торговля кожей ("Анита Блейк" #17)" - читать интересную книгу автора

напросится со мной. Подвергать опасности себя - это одно; подвергать риску
Ларри - совсем другое. Частично из- за того, что он женат и у него ребенок;
частично, потому что я беспокоилась за его безопасность. Он был ненамного
моложе меня, но в нём всё ещё было что- то ранимое. Я ценила это, и боялась
этого одновременно. Но слабость в нашем деле либо уходит, либо тебя убивают
из- за неё.
- Спасибо, Ларри. Увидимся, когда я вернусь.
- Будь осторожна, - добавил он.
- А когда я такой не была?
- Никогда, - рассмеялся он.
Мы оба отсоединились. Он разозлится, когда узнает подробности моей
поездки в Вегас. Он разозлится из- за того, что я не доверяю ему, разозлится
потому, что я все еще защищаю его. Жить с его злостью.
Еще я позвонила в Новый Орлеан. Их местный охотник на вампиров, Денис-
Люк Сент Джон, заставил меня пообещать, что если Витторио объявится снова, я
дам ему шанс вновь на него поохотиться. Сент Джон чуть не стал одной из
жертв Витторио. Месяцы в больнице и на реабилитации сделали его более
категоричным в отношении охоты на вампиров, загнавших его во все это.
На том конце телефона послышался женский голос, что меня очень удивило.
Насколько я знала, у Сент Джона жены не было.
- Простите, я не уверена, что номер верный. Я ищу Дениса- Люка Сент
Джона.
- Кто вы?
- Я маршал США Анита Блейк.
- Истребительница, - она произнесла слово так, будто оно было
ругательством.
- Да.
- Я - сестра Дениса- Люка. - Пояснила она, сделав акцент на Денис- Люк,
которого я не поняла.
- Привет, могу я поговорить с вашим братом?
- Его нет, но вы можете оставить для него сообщение.
- Хорошо. - Я рассказала ей про Витторио.
- Вы говорите о том вампире, что чуть не убил его? - спросила она.
- Да, - подтвердила я.
- Как вы только осмелились ему позвонить? - теперь её тон был
откровенно враждебным.
- Потому что он заставил меня пообещать, что, если этот вампир вновь
появится, я позвоню ему и дам ему шанс отыграться.
- Это похоже на моего братца, - опять же она не рада была всему этому.
- Вы передадите ему?
- Непременно, - заверила она меня, повесив трубку.
Я не была уверена, что сестричка передаст сообщение, но другого
телефона Сент Джона у меня не было. Я, вероятно, могла бы позвонить в
региональную полицию и оставить ему сообщение, но что, если мне это удастся
и на этот раз Витторио его убьет? Что я тогда скажу его сестре? Я
предоставила выбор ей. Если она ему передаст, прекрасно, если нет, не мое
дело. В любом случае, я сдержала слово, и не буду подставлять его под удар.
Это было что- то вроде беспроигрышной победы для меня.