"Лорел Гамильтон. Торговля кожей ("Анита Блейк" #17)" - читать интересную книгу автора - Мы виним вампиров в убийстве наших людей.
- Но я все еще смогу стать для кого- то из них мальчиком для битья. - Почему вы это сказали? - Послание было для меня. Голова прислана мне. Вы уже спрашивали, что я такое сделала Витторио, чтобы его разъярить. Некоторые из ваших людей скажут, что я разозлила его настолько, что он начал такое вытворять, или того хуже, предположат, что он целенаправленно стремился впечатлить меня романтикой серийного убийцы. Шоу притих, так что я слышала только его тяжелое дыхание. Я не стала его звать, просто ждала, и, наконец, он заговорил. - Вы - еще больший циник, чем я, Блейк. - Вы считаете, я не права? Он снова притих, только вздохнул раз или два. - Нет, Блейк, я не думаю, что вы не правы. Я думаю, что вы правы абсолютно. Мои люди напуганы, и им нужен виновный. Этот вампир позаботился о том, чтобы полиция Лас- Вегаса была вам "рада". - Спросите себя, Шоу, сделал ли он это специально, чтобы усложнить мне работу, или он не придаёт значения тому, какое влияние это оказало на ваших парней? - Вы знаете его лучше, чем я, Блейк. Так он сделал это нарочно или ему по боку? - Я не знаю этого вампира, Шоу. Я знаю только его жертв и тех вампиров, которых он оставил умирать. Я рассчитывала, что он выйдет из тени, потому что обычно такие парни не могут остановиться, достигнув определенного уровня насилия. Это как наркотик, а они - пристрастившиеся. Но я никогда и не произвела на него настолько сильное впечатление. - Мы покажем вам место преступления, когда вы прилетите. Поверьте мне, Блейк, вы произвели на него впечатление. - Не то впечатление, которого бы мне хотелось, - проговорила я. - И чего бы вам хотелось? - Дыру у него в голове и в сердце, достаточно большую, чтобы можно было смотреть насквозь. - Я помогу вам этого достичь. - Я не думаю, что заместитель шерифа занимается полевыми работами. - Ради такого я сделаю исключение. Когда вы будете у нас? - Мне нужно проверить авиа расписание, и соответствие моего снаряжения для охоты на вампиров инструкциям. Такое чувство, что требования меняются каждый раз, когда я куда- то лечу. - Наш маршал не брал с собой ничего такого особенного, чего вам бы не дали пронести на самолет, если вы сдали авиа тест для маршалов. Я про себя подумала, что, наверное, поэтому он и мертв. Вслух я сказала лишь: - Я возьму с собой гранаты с белым фосфором, если мне позволят внести их в самолет. - Гранаты с белым фосфором, мощно. - Именно мощно. - Они работают против вампиров? - Они работают против всего, Шоу, а от воды горят ещё сильнее. - Вы когда- нибудь видели, как человек ныряет в воду с надеждой, что |
|
|