"Лорел Гамильтон. Торговля кожей ("Анита Блейк" #17)" - читать интересную книгу автора

моя вина, честно, но, тем не менее, вред был причинен. В последнее время те
силы, что я получила, как слуга- человек Жан- Клода, будто нацелились на
привлечение ко мне метафизически одаренных мужчин. Пока что только вампиры
да оборотни, но и этого предостаточно. Иногда их даже слишком много. Не
помню, чтобы сделала что- то сколько- нибудь впечатляющее во время визита
Макса.
Весь его визит я старалась разыгрывать послушного слугу- человека Жан-
Клода; всё, что становится моим, как, допустим, вертигр, принадлежит и моему
мастеру. Мы совершили некий ритуал, между мной и моим мастером, по просьбе
нашего гостя. Мы ввергли его в благоговейнёй трепет, разве только он был
куда более бисексуален, чем готов был признать.
- Блейк, вы еще там?
- Я здесь, Шоу, только задумалась о Мастере вашего города. Мне льстит,
что он считает, будто я могу это уладить.
- Не удивительно. Он очень старомоден. Не поймите это неправильно, но
если вы считаете, будто я предвзят в отношении женщин, то старый бандит
предвзят ещё больше.
- Да- да, вы лишь считаете, что женщины вам не ровня в работе. Они же
думают, что мы созданы лишь для того, чтобы рожать детей или трахаться.
Он вновь издал смешок.
- Ну вы и прямолинейный сукин сын, Блейк.
Я приняла это за комплимент, как оно и было; он не назвал меня сукиной
дочкой. Если мне удастся заставить его обращаться со мной, как с одним из
его парней, я смогу с ним сработаться.
- Я, скорее всего, один из самых прямолинейных людей, которых вы когда-
либо встретите, Шоу.
- Я начинаю в это верить.
- Уж поверьте и предупредите остальных. Это сэкономит время.
- Предупредить их о том, что вы прямолинейны?
- Обо всем: что я прямолинейна, что я девушка, что я встречаюсь с
вампиром, - обо всем. Выбейте из их голов стереотипы, прежде, чем я
приземлюсь в Лас- Вегасе. Я не хочу продираться сквозь мужской шовинизм,
вместо того, чтобы делать свою работу.
- С этим я не смогу ничего поделать, Блейк. Вы должны будете
самоутвердиться в их глазах, как любой другой... офицер.
- Женщина, вы хотели сказать, женщина. Я знаю, как это бывает, Шоу.
Потому что я девушка, мне придется из кожи вон вылезть, чтобы заслужить их
уважение. Но с тремя трупами в Лас- Вегасе и еще семью в спячке, десятью
трупами в Сент- Луисе, пятью в Новом Орлеане, двумя в Питсбурге, мне
хотелось бы думать, что ваши подчиненные больше заинтересованы в поимке
этого ублюдка, чем в подначивании меня.
- Стимул у них есть, Блейк, но вы всё равно красотка, а они -
полицейские.
Я проигнорировала очередной комплимент, потому что никогда не знаю, как
реагировать.
- И еще они боятся, - добавила я.
- Я этого не говорил.
- В этом нет необходимости; вы спецназ и вы это признаёте. Если это
смогло напугать вас, то оно чертовски перепугало остальных. Они нервничают и
ищут, на кого взвалить всю вину.