"Лорел Гамильтон. Обет колдуньи" - читать интересную книгу автора

рядом была магия, и не се. Человеческой магии не было в башенных
комнатах. Она подумала: если не в комнате, то магия может быть лишь в
одном только месте.
Она прижала пальцы к груди и ощупала себя. Ощущался след волшебства
- волшебства чужого. К фантазму было привязано, как хвост к змею, еще
какое-то заклятие. Холодом по спине прошел страх. Келейос не знала, что
такое заклятие бывает. Как защитить себя от того, чего не понимаешь? Она
заставила себя дышать ровно, не обращая внимания на страх.
"Я жива и в здравом уме. Я победила фантазм. Все хорошо", - шептала
Келейос. На самом деле не все было хорошо, и она это знала. Заклятие никак
себя не проявляло, но присутствовало, и Келейос не могла точно сказать, что
это за заклятие. Она с трудом сглотнула и заставила себя не бояться. Страх не
поможет.
Значит, внутри нее спящей змеей свернулось заклятие, но она жива и
здорова. Увидела свой сон, и этот сон в отличие от других не тускнел, и даже
ужас оставался столь же сильным. Надо кому-то рассказать. Необходимость
поделиться своим пророчеством уже возникла и будет только расти.
Она села на узкой постели. Вспотевшего тела приятно коснулся ночной
ветерок из открытого окна. Простыни намокли, будто у нее был приступ
лихорадки.
Келейос свесила ноги с кровати. Они беспомощно зависли над полом.
Эльфийская кровь имела свои преимущества и недостатки. Чаще всего это не
мешало, но астрантийцы были высоким народом.
Одежда за время сна измялась. Большинство сновидцев надевали халаты
или ночные рубашки, но Келейос в них чувствовала себя неуютно.
Обычно пророки-сновидцы шагали по коридорам, выкрикивая пророчества
всем, кто попадался под руку. Келейос же, пробираясь между ними в своей
измятой мужской одежде, обычно молчала, собираясь рассказать лишь
избранным. Истерические вопли сновидцев не производили на нее
впечатления. Можно было как-то извинить пророков - внезапность видения
могла потрясти даже опытного провидца. Видения не оставались с пророком,
подобно снам, а таяли, как клубы тумана под солнцем. Но отсутствие
контроля над снами непростительно.
Келейос села, чтобы натянуть сапоги. Где-то в другой комнате смотрела
сны пятилетняя девочка. В таком возрасте и при таком таланте какие-то изви-
нения были. Келейос нахмурилась: там что-то было не так. Ей следовало
побеспокоиться об Алисе, но она не помнила, почему.
Прошлепав по холодному полу к умывальнику, она сказала:
- Благодарение Урлу, богу пророчеств, за то, что мне дано было снова
проникнуть за завесу и увидеть, что должно быть, что было и что есть.
Она ополоснула лицо и руки. Холодным блеском вода скатилась по груди.
Келейос помешкала и нехотя завершила ритуал:
- Благодарение Госпоже Теней, богине злых снов, за то, что мне дано
было снова проникнуть за завесу и увидеть, что должно быть, что было и что
есть.
Плеснув на себя еще воды и отвернувшись, она добавила:
- Даже теням следует воздавать должное. Эта древняя фраза в обычном
мире была лишена колдовской силы. Но в башне была другая магия. В ней
что-то поднялось, будто вздохнули камни. Вдруг похолодел воздух. Кожи
коснулась приятная влажность, как от незримого тумана. Пульс вдруг