"Дональд Гамильтон. Ночной попутчик " - читать интересную книгу автора - Я не буду тебе в тягость, - прошептала Элизабет. - Мы будем жить с
тобой как мистер и миссис Уилсон. Слышишь? Мне все равно, куда мы поедем. Наш отъезд не привлечет внимания. Вот только эта девчонка Декер может что-то заподозрить. А что она сможет сделать? Разве что взбесится. Я тебя вылечу. Все подумают, что у нас что-то вроде второго медового месяца. Будто бы я простила измену и снова приняла тебя. А ты, поняв, что семья дороже любовницы, признал свою ошибку и раскаялся. - Элизабет... Женщина, грациозно извиваясь, медленно поднялась с колен. - Подумай об этом, дорогой, - уже не так страстно произнесла она. - Учти, что у меня есть деньги. У нас с Ларри в банке совместный счет, а доверенность, которую он на меня оформил, еще действительна. Он сделал ее перед тем, как его направили на Тихий океан. Там у них с кораблями были какие-то проблемы. - Я ни до одного цента этого ублюдка не дотронусь. - Ну и дурачок, - улыбаясь, сказала миссис Уилсон. - Ты взял его имя, живешь в его доме, кормишься за его счет, целуешь его жену. С какой это стати ты так щепетильно относишься к его деньгам? Они-то ему теперь не нужны. Ведь так же? Янг посмотрел на Элизабет. Та с нетерпением ждала его реакции. В мягком, льющемся из окна свете она выглядела совсем молодой и очень красивой. Неожиданно лейтенант почувствовал, что для него миссис Уилсон - самый близкий человек. В его жизни это была единственная женщина, которую он прекрасно понимал. Он знал, чего она страшится, знал, что может заставить ее рассмеяться или, наоборот, заплакать. И она в свою очередь, и хотя он пока не доверял ей до конца, но за все минувшие годы она показалась ему сейчас единственным человеком, с которым ему было очень легко. "Ну а как могут складываться наши дальнейшие отношения? - подумал Янг. - Да, из нас может получиться отличная пара. А почему? Потому что мы идеально подходим друг другу? Или из-за того, что слишком многое знаем друг о друге?" "В любом случае ссориться мы не будем, - решил он. - Ни я, ни она высоких требований предъявлять друг к другу не станем, а в спорах всегда пойдем на компромисс. Мы же отдаем себе отчет, в какой сложной ситуации оказались и что нам грозит". Ничего себе получится семейка, усмехнулся про себя Янг. Жена - молодая, красивая, но убийца, а муж - бравый офицер военно-морского флота, но... Даже мысленно он не решился назвать себя этим страшным словом. Янг взглянул на стоявшую рядом с ним женщину и подумал: "А почему бы и нет?" - Ну что ж, черт побери, я согласен, - сказал он. Миссис Уилсон кивнула и деловито предупредила: - Когда придет Боб, ты ему о нашем решении не говори. Он... это просто не поймет. Щеки ее порозовели, и Янг все понял: доктор Хеншо, этот лысый и немолодой уже субъект, может устроить сцену ревности. Лейтенант смотрел на Элизабет, и сердце его сжималось от жалости. Бедная девочка, как же одиноко она должна была чувствовать себя с этим старым козлом! Мысль о том, что |
|
|