"Дональд Гамильтон. Ночной попутчик " - читать интересную книгу автора Янг глянул в окно, но маленький белый шлюп уже скрылся из виду.
- А что мне было делать? - смеясь, спросил он. - Она же мне первая помахала. Должен же Ларри Уилсон отвечать на ее приветствия. Разве не так? В ответ миссис Уилсон даже не улыбнулась. - Хотелось бы знать, что она там делает в такую рань, - сказала она. - Думаю, просто решила покататься, - ответил Янг и тут же сменил тему разговора: - Скажи мне, где тот бумажник? - Что? - Бумажник, - повторил он. - Бумажник твоего мужа. Он был со мной в госпитале. В нем лежали ключи Ларри и кое-что еще. Куда он подевался? - Дорогой, он лежит в верхнем ящике туалетного столика, - ответила Элизабет. - А что... Янг прошел мимо нее и, подойдя к столику, выдвинул верхний ящик. Забрав из него бумажник из свиной кожи, он сел на кровать и стал в нем копаться. Элизабет присела рядом. - Дорогой, что случилось? - взволнованно спросила она. - Что ты хочешь найти? - Меня вдруг осенило, - ответил Янг и достал из бумажника фотографию рыжеволосой девушки. - Как ее зовут? - А ты что, не знаешь? - удивленно спросила женщина. - Ты же сам называл ее Зайчиком. - Разве это имя? - Нет, конечно. На самом деле ее зовут Бонита, - с неприязнью в голосе ответила Элизабет. - По-моему, это название какой-то рыбы. - Ты путаешь. Рыба не бонита, а бонито, - улыбаясь, поправил ее Янг. - Задав этот вопрос, он тут же вспомнил, как накануне утром в разговоре с Элизабет доктор Хеншо назвал девушку "эта Декер". Но Янг не хотел, чтобы миссис Уилсон знала о подслушанном им разговоре, и поэтому промолчал. - Бонита Декер, - ответила Элизабет. - Дорогой, а что это ты вдруг ею так заинтересовался? - Черт подери! - раздраженно воскликнул Янг. - Ведь я же Ларри Уилсон и обязан знать имя и фамилию своей подружки. Так что к моим вопросам относись более спокойно. А в данный момент меня интересует только этот снимок. Посмотри! Он отделил листок плотной бумаги от фотографии. - Это я обнаружил в госпитале, - с гордостью сказал Янг. - Потом, правда, об этом совсем забыл. Так какое название у шлюпа Бониты Декер? - Ну, она назвала его "Мистраль", - ответила Элизабет. - Но при чем... Янг показал ей обратную сторону фотографии, и миссис Уилсон, подавшись вперед, впилась глазами в расположенные столбиком надписи: "Шутйнг Стар, м., 28, Н.Й. Алоха, шл.,42, Ньюп. Марбет, м., 32, Н.И. Шантимэн, к., 32, Джекс. Элис К, шх., 40, Чарльстон. Босан Берд, шл., 25, Н.Й. Эстрелла, м.,26, Уилм". - Почему-то в этом списке такого названия судна нет, - сделав глубокий вдох, произнес Янг. - Никакого "Мистраля" в нем не значится. Так что догадка моя не оправдалась. Хотя, если вдуматься, это еще ничего не означает. Элизабет взглянула на него. - Не понимаю, дорогой, - сказала она. - О чем это ты? |
|
|