"Дональд Гамильтон. Устрашители" - читать интересную книгу автора

- Вальтерс чрезвычайно важен для нас. И надлежит выяснить, что произошло с
мистером Гербертом Генри Вальтерсом.
Она не уточнила понятия "мы", а любопытствовать казалось невежливым. Я
лишь беспомощно пожал плечами:
- Знал бы - выложил бы немедля.
- Знаете.
- Да, пожалуй, но только в чисто техническом смысле. Где-то в памяти,
вероятно, хранятся магнитные записи, пленки, дискеты... Но как добраться
до них?
- Поживем - увидим... господин Мэдден. Увидим, до чего можно добраться, до
чего нет. Чудовище воззрилось на Дугана.
- Покуда все. Отведи этого человека в "Гиацинт". Предупреди Томми Траска о
предельной бдительности... Непрерывной и неусыпной. А! Еще минутку, мистер
Мэдден. Маленькая экскурсия перед недолгим расставанием.
Я поднялся и двинулся вослед женщине, через приемную, в кабинет, который
мы совсем недавно покинули. Достойная дама отомкнула тяжелую,
металлическую, звуконепроницаемую дверь в противоположной стене и
предоставила мне обозреть своеобразный интерьер потайной комнаты. Интерьер
производил изрядное впечатление. От подробностей воздержусь, упомяну
только, что пыточная камера была обустроена людьми образованными и
опытными. Никаких средневековых дыб, кобыл, испанских сапог... Сдавалось,
основную работу исполняет электрический ток. Наличествовало кресло с
ремнями и зажимами. Туда усаживали. Имелся продолговатый стол с ремнями и
зажимами - на него укладывали для пущего удобства допрашивающих.
Слабый запах, стоявший в паскудной камере, я определил бы как миазмы
страдания, однако по сути здесь разило общественным сортиром.
- Вот она, милая спаленка,- умудрился выдавить покорный слуга.
Доктор Сомерсет затворила тяжкую дверь.
- Правила начали действовать, мистер Мэдден, а посему тщательно
взвешивайте грядущие ответы... Ну-с, Дуган, забирай его в "Гиацинт" и
сдавай Томми с рук на руки.
- Слушаюсь! - Дуган подтолкнул меня.- Нет, парень, теперь уж другим путем.
Угловая дверь, вот она...
Коттеджи - верней, палаты - звались "Астра", "Бальзамин", "Вербена",
"Гиацинт" и так далее, вплоть до "Жасмина". Именно так звались ужасные,
белые, зарешеченные, опрятные внешне конуры, где одних лечили, а других
мучили, одних исцеляли, других истязали...
Странно, я нашел эти названия чуть ли не столь же устрашающими, сколь
содержимое звуконепроницаемой комнаты.

Глава 8

В действительности все получилось не так скверно, как ожидалось. А скорее
всего, я был в очень уж плохом состоянии, чтобы полностью оценить
искусство доктора Сомерсет и ее присных. Обычно считают, будто
измученного, изнуренного субъекта сломить гораздо проще, нежели здорового
- однако на сей раз возникло исключение из общего правила.
Я оказался чересчур слаб, и воспринимал происходящее почти в качестве
очередной главы из больничного кошмара. А уж к туманным и болезненным
больничным кошмарам успел чуток притерпеться за две недели.