"Дональд Гамильтон. Устрашители" - читать интересную книгу авторачарующий канадский акцент, звучащий чисто по-британски: не обезьянья
болтовня лондонского кокни, однако и не изысканная речь высокомерного аристократа - просто хорошее английское произношение безо всяких особых примет. Не спрашивайте, откуда я набрался подобных познаний - понятия не имею. Мысленный компьютер охотно и доброжелательно выдавал всевозможные сведения, по любому и всяческому предмету - за вычетом единственной малости. Меня самого. - Попробуй, определи в "утку",- хмыкнул я. - Вот она, благодарность! - горестно сказала Китти.- Вот награда за любовь и заботу о страждущем! Я подозрительно оглядел огромный букет: - А вдруг пациент мается сенной лихорадкой, а? - Раньше не жаловался. Верно? - Окстись. Я имени-то своего без посторонней помощи припомнить не мог; откуда же знать, какими хроническими недугами обладал? Последовало краткое безмолвие. Китти избавилась от обузы, затолкав цветы в кувшин для воды, стоявший на столике. Выскользнула из длинного пальто, бросила одежду на стул. Возвратилась к постели. - Прости, дорогой. Все время упускаю из виду... Тебе не легче? - Увы, сударыня. Помимо ваших рассказов, у меня есть бесценный кладезь полезных сведений: ванкуверские газеты. Но сверх этого - ничегошеньки. Вдобавок, никак не могу разобраться в поганой канадской политике... Что, черт возьми, означает ОКРЕД? - Общественный кредит. Весьма влиятельная партия,- рассеянно пояснила хочу сказать, память возвратится и все образуется. А мне и так неплохо известно, кто ты, и откуда... Поль Гораций Мэдден, из города Сиэтла, Соединенные Штаты Америки. Газетный фотограф, работающий сдельно. Очень славный человек, за которого намереваюсь выйти замуж едва лишь он подымется на ноги. И пускай мистер Мэдден поторопится, иначе заберусь к нему прямиком под больничное одеяло. Я с любопытством рассматривал возлюбленную. Высокая, тоненькая, очень молодая шатенка с маленьким, славным, розовощеким лицом. Непостижимо, но сырые и туманные океанские побережья, кажется, способствуют развитию и распространению такой свежей, румяной красоты. Отчего я делаю подобный вывод, не спрашивайте. Не припоминаю ни других северных берегов, ни иных пышущих здоровьем девиц. Мысль возникла сама по себе. Китти щеголяла в розовом джемпере, натянутом на розовую блузку с открытым воротом, и в розовых же брюках, бывших, по моему разумению, смехотворно широкими. Даже невзирая на безукоризненную чистоту и безупречно проглаженную "стрелку", они казались мешковатыми и неряшливыми. Брюки явно выбирались не по эстетическим достоинствам, не по фигуре покупались, а просто соответствовали последнему воплю ополоумевшей моды. Тем не менее девушка умудрилась убедить меня в том, что незримые ноги ее стройны и восхитительны - особенно точеные щиколотки. Предложение разделить с Китти постель - пускай даже больничную - звучало весьма заманчиво. Ежели верить словам собеседницы, очутиться под одним одеялом довелось бы не впервые, и с моей стороны сущим хамством казалось напрочь позабыть о прошлом. |
|
|