"Дональд Гамильтон. Устрашители" - читать интересную книгу авторавпечатляющей коллекцией шрамов, природа которых не подлежит сомнению. Так
заключил доктор Де-Лонг. Даже для репортера, сознательно искавшего переделок и передряг. Многовато. И прелюбопытнейшая подробность: почти все они полустерты умелым хирургическим вмешательством, пластическими операциями. Словно кто-то заботился, чтобы прилюдно скинув рубаху, вы не привлекли к себе излишнего внимания окружающих. Не вызвали ненужных толков. - А-а-а! - Я искренне расхохотался: - То-то олухи из королевской конной изучали меня вместе с местными эскулапами! Де-Лонг должным образом уведомил власти? Да? Лилиенталь казался немного смущенным. - По правде говоря, да. Профессиональный долг велит сохранять врачебную тайну, однако существует еще и гражданский долг. Мы никак не могли быть уверены, что найденные при вас документы не подложны. Или не похищены. - Значит, решили, будто из хляби морской выуди ли головореза, гангстера, наемника, израненного при совершении загадочных и совершенно омерзительных действий? Я расхохотался опять. - Но ведь Китти Дэвидсон определенно сказала: это Поль Мэдден, мой жених!.. О, понимаю: преступный сговор, черный умысел... Как это называется? Поддерживать легенду? Правильно, доктор? Лилиенталь засопел. - Признаю: исследованию подвергались даже самые мелодраматические теории, хотя королевская конная полиция быстро установила, что личность мисс Дэвидсон, равно как и ее репутация не вызывают сомнений. Гораздо тяжелее оказалось получить сведения о вас, ибо вы подданный другой страны... - Ив конце концов из Вашингтона прибыл ответ. - Господин Лилиенталь, я сгораю от нетерпения! Скоро воспламенюсь на ваших глазах! Выкладывайте! - Отпечатки ваших пальцев безусловно совпадают с отпечатками, принадлежащими Полю Горацию Мэддену, добропорядочному репортеру, никогда, нигде и ни при каких обстоятельствах не нарушавшему законов. Я вздохнул с невыразимым облегчением - отчасти искренним. - Н-да, будь иначе, у двери наверняка сшивался бы полицейский охранник. Правильно? Теперь вернемся к моим очаровательным шрамам. С какой стати они смущают вас? - Принято думать, что мистера Мэддена изрешетили во Вьетнаме, после чего мистер Мэдден выздоровел и занялся более безопасной работой, фотографируя животный и птичий мир. Воспоследовало молчание. Покорный слуга нахмурился. - Но если есть разумное объяснение, чем вы смущены, доктор? Что вас грызет? - Грызет? Пришел черед нахмуриться Лилиенталю, но врач овладел собою и рассмеялся. - О, конечно! Грызет... Он опять заговорил серьезно и сосредоточенно: - Мой гражданский долг исполнен, мистер Мэдден. Пора вспомнить о долге врачебном. Добрый совет лекаря пациенту: не теряйте ни сил, ни времени, пытаясь припомнить нечто, никогда не случавшееся. Но и официальным источникам не верьте всецело. - Сказкам о Вьетнаме? - осведомился я с небольшой расстановкой.- Балладам о героическом фоторепортере, бросавшемся под обстрел, дабы сделать |
|
|