"Дональд Гамильтон. Каратели" - читать интересную книгу авторапытаясь предотвратить революцию, ты мог обратиться к этим людям за
материальной и иной помощью. И мне припомнилось, что в Мелудже ты разговаривал с человеком, который напоминал американца, но свободно говорил по-испански; человека, который, по-видимому, оказывал тебе какую-то помощь в сборе информации. И вновь его лицо подсказало мне, что я не ошибаюсь. - Последний вопрос, - сказал я. - Тебе доводилось сталкиваться в этом деле с китайцем, именуемым мистер Су? Рамон быстро нахмурился. - Су? Первый раз слышу... - Он замолчал, посмотрел на меня и передернул плечами. - Пожалуй, я могу тебе это сказать. В Ла-Пас видели, как Эрниман встречался с неизвестным азиатом. Больше мне ничего не известно. - Он помолчал. - Ты не задал еще один вопрос, Мэттью. - Какой же? - Ты не спросил, почему я нанимаю человека, чтобы избавиться от генерала Эрнандо Диаса. В конце концов, я и сам неплохо умею обращаться с оружием. - Это может быть обусловлено политическими причинами, - осторожно предположил я. - Убийство мексиканского генерала мексиканским агентом могло бы вызвать определенное недоумение. - Но к тому времени Диас был бы уже мертв, революция остановлена и моя задача выполнена. Нет, друг мой, спасибо за попытку пощадить мои чувства, но это не тот ответ. Дело в том, что руки дрожат у меня так, что сам я скорее всего просто бы промахнулся. К вечеру мы прибыли в Кабо Сан Лукас. Маленький городок Кабо Сан Лукас расположен в крайней точке полуострова Баха, можно сказать, на краю земли. К числу местных достопримечательностей относится возвышающийся на скалистой местности изящный новый отель, названный "Финистерра". Неподалеку имеется небольшая бухта и причал, откуда паром доставит вас в Пуэрта Валларта, расположенный в четырех сотнях миль к юго-востоку. Я сделал кое-какие покупки в небольшом магазине под вывеской "Abbarotes" и поспешил вернуться к припаркованной на некотором удалении "тойоте", пока моим пленникам не удалось освободиться и их не обнаружил какой-нибудь заглянувший в машину любопытный мальчуган. Удостоверившись, что все в порядке, я сел за руль и направился в сторону отеля "Кабо Сан Лукас", который находится неподалеку от шоссе, в десяти милях не доезжая до города и мыса, в честь которых он назван. Однако к самому отелю я подъезжать не намеревался. "Тойота", пусть даже уступающая в размерах и не так бросающаяся в глаза, как мой "шевроле", все-таки достаточно запоминающаяся машина, а потому я предпочитал не рисковать лишний раз на случай, если кто-нибудь наблюдает за дорогой. К тому же по пути в город я узнал об отеле все, что можно разглядеть с дороги. Отель представлял собой приятное, несколько хаотичное заведение, прижавшееся к крутому скалистому берегу ниже шоссе. Взлетная полоса протянулась на возвышенности по другую сторону дороги и из проезжающей машины была почти не заметна. Пожалуй, я бы затруднился определить ее точное местоположение, если бы не маленький самолет, который заходил на посадку, как раз когда мы проезжали мимо. |
|
|