"Дональд Гамильтон. Шантажисты" - читать интересную книгу автора

- Если ты считаешь, что Минск тебе не по зубам...
- Идите к черту, сэр. Вы прекрасно знаете, что наши с ним шансы, по любым
критериям, примерно равны. Мы оба профессионалы, специализируемся в одной
области, и, с вашего позволения, неплохие профессионалы. Это означает игру
пятьдесят на пятьдесят. Или возможность такой игры. Но если мне
предлагается в течение пары дней околачиваться вокруг него, изображая из
себя человека-невидимку, прежде чем приступить к делу, его шансы
значительно возрастают.
- Знаю. И мне это не по душе. Но таковы приказы. Ты можешь отказаться.
- И тогда вы отправите туда какого-нибудь другого беднягу проделать ту же
работу с теми же дурацкими оговорками, возможно, Лауру, а я буду винить
себя за его или ее смерть. Нет, спасибо.
- Кстати, именно о Лауре я и подумывал в качестве альтернативы, - спокойно
заметил Мак. - Она вскорости должна вернуться в страну.
- Не сомневаюсь. Будь жива моя мать, вы бы и о ней вспомнили.
За долгие годы совместной работы я успел привыкнуть к этой игре. Мак начал
ее, он же ее и закончил, сказав:
- Итак, Эрик, отель "Бритиш Келоуниэл". Где и как найти наших местных
людей, ты знаешь. Насколько нам известно - а за точность информации я не
ручаюсь - Минск появится послезавтра. Можешь использовать время для
ознакомления с городом. По-моему, ты там еще не бывал. И не забывай, нам
не хотелось бы международных осложнений. Осмотрительность обязательна.
- Да, сэр. Обязательна. Разрешите вопрос, сэр?
- Да, Эрик?
- Мне его остановить или нет?
- Что ты имеешь в виду?
- Вы знаете, что я имею в виду, - сказал я. Иногда, даже имея дело с
Маком, нельзя забывать, что все бюрократы одним миром мазаны, и их
приходится припирать к стенке. - Я должен сделать свое дело до или после
того, как он сделает свое?
- Ты считаешь, что его визит на Багамы преследует деловые цели?
- Насколько нам известно, это единственное, что могло заставить его
вылезти из своей московской норы. ? Мак поколебался. Потом сказал:
- Мне кажется, по большому счету было бы неплохо, если бы мистера Минска
постигла неудача в его пос-г леднем деле. Однако принципиального значения
это не имеет. К счастью, у нас нет точных указаний на этот счет, а мы не
гуманисты из армии спасения. Оставляю вопрос на твое рассмотрение.
- Да, сэр.
Я повесил трубку и тут вспомнил, что забыл его кое о чем спросить. Раньше
я просил его навести справки об Уильяме Д. Хазелтайне, техасском магнате,
которому так хотелось отправить меня порыбачить в Уолкерз Кей. Увы, мы
занимаемся скверным, опасным ремеслом в скверном опасном мире, и когда
хороший знакомый от всего сердца угощает тебя шоколадным батончиком,
опытного агента первым делом тянет проверить его на наличие цианистого
калия. Не исключено, что Большой Билл и в самом деле был тем, кем казался
- богатым tejano1, который любит оплачивать свои долги, но не исключено и
другое. Хотя, если бы наши люди наткнулись на что-нибудь интересное, Мак и
сам бы мне сказал.
А может и нет. По странному стечению обстоятельств я оказался под рукой на
Багамах, где никогда не бывал раньше, как раз в тот момент, когда мистер