"Дональд Гамильтон. Опустошители (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

- Почему выдумаете, будто... Я перебил опять:
- Умоляю, давайте исходить из предположения, что умственные наши уровни
одинаковы! Эта галиматья насчет чаепитий попросту пароль, верно? А коль
скоро вам неймется задать сотню вопросов и получить сотню ответов,
поясните: кто вы, с какой стати следили за домиком убитого, повисли на
хвосте у посетителя и пристаете к нему с безумными бостонскими фразами?
Элен еле заметно улыбнулась.
- Вы делаетесь весьма решительны, мистер Клевенджер. И весьма внезапно.
Я уставился на нее, и она умолкла. Дожевав сэндвич, я промыл горло
остатками шотландского, определил пустой стакан прямо на телевизор. Вынул
из бумажника два канадских доллара, приспособил рядышком.
- Прошу. Никто никому ничего не задолжал. Телефон в углу, я сейчас
уберусь, а вы можете звонить полицейским. До встречи в тюрьме, голубушка.
- Мистер Клевенджер!
Я задержался у двери, уже поворачивая ручку.
- Если это призыв - остаюсь.
- Я работаю на правительство Соединенных Штатов. Удовлетворены?
Я неторопливо повернулся. Элен Хармс уже расположилась на большой
двуспальной кровати, уселась, подобрав ноги. Покуда я пересекал комнату в
обратном направлении, молодая особа тщательно следила, как ведут себя
мимические мышцы Давида П. Клевенджера. Мышцы хранили невозмутимое
спокойствие. Повторяю: в покер я играл неплохо, а в принадлежности Элен
почти удостоверился.
- Возможно, - полюбопытствовал я, - за голыми утверждениями последует
нечто наглядное и убедительное?
- Нет, - качнула головой Элен, - Мы не всегда носим золотистые значки и
черные книжки.
- О, сколь таинственно!
Дозволив собеседнице подобраться и подготовиться к новому препирательству,
я продолжил:
- Но в этом нет беды. Вы просите поверить на слово, я попрошу поверить на
слово. Глядишь - и договоримся. Я работаю в Западной Службе Частного
Сыска, тридцать-ноль-один, Паломас-Драйв, Денвер, штат Колорадо.
Элен вскинулась:
- Частный детектив?
- Совершенно верно. Частный детектив, сыщик, филер, легавый... Как еще
именуют нас?
- Доказать можете?
- Предъявите доказательства - получите доказательства. А ежели ваше слово
- серебро, так мое - золото.
Она расхохоталась:
- Отнюдь не обязательно и непременно!
- Послушайте, коль вы и впрямь девочка из Федерального Бюро, то проверить
легче легкого. Снимите трубку, позвоните домой, в Штаты. И, если ваши
канцелярские крысы не зря получают жалованье, мое полисе досье продиктуют
раньше, чем покончим со вторым стаканом.
К телефону Элен Хармс не пошла, даже не покосилась на аппарат. Она
разглядывала меня в упор, а потом осведомилась:
- И Майк Грин промышлял частным сыском? Вы сказали, будто работали вместе.
Вопросец мог весьма легко привести меня в западню. Я сделал ставку на то,