"Дональд Гамильтон. Засада (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

его упаси от общения с союзниками.
- А кого это интересует? - спросил я.
- Я полковник Эктор Химинес. - Он произнес фамилию на испанский манер, с
ударением на втором слоге.
- Ну, если вы Химинес, то я Эрнандес.
- А как ваше настоящее имя?
Вообще-то это не было государственным секретом. Моя "крыша", скорее, имела
большее значение для него, чем для меня. Если ему так уж хочется нарушить
конепирацию - что ж, его дело. Это же его страна, и ему здесь жить, в
конце концов. Мена же - увольте. Я тут оставаться не собирался. В том,
разумеется, случае, если мне было суждено вернуться живым с этого задания.
- Я Хелм. Мэттью Хелм.
Тут он наконец вынул сигару изо рта и, взглянув на нее, отбросил в
сторону. Потом внимательно смерил меня взглядом.
- Все это, - он махнул рукой на костер и на столпившихся вокруг него
людей, - приготовлено для одного человека. Все это предназначается только
для помощи одному долговязому гринго с ружьем. Это и есть то самое ружье?
- Да, - ответил я и подумал, что сейчас не время возмущаться по поводу
клички "гринго".
- Покажите-ка
- Увидите, когда придет пора, полковник. Не сейчас. Его глаза сузились.
- Это приказ, сеньор Хелм.
- А я его отклонил. С нижайшим почтением. Это ружье было изготовлено в
климате куда более сухом, чем ваш. Его уложили в воздухонепроницаемый
футляр и обложили силикагелем для поддержания нужного уровня влажности
внутри. Если я его сейчас достану, то оно преждевременно попадет в
избыточную влажность.
Он чуть ли не минуту смотрел на меня тяжелым взглядом. Потом резко положил
ладонь на кобуру. Если он решил показать характер, шансов у меня не было,
но я все же опустил левую руку - правой я удерживал чехол с ружьем - на
рукоятку маленького револьвера 38-го калибра, торчащего у меня за поясом,
и приготовился выхватить его из хитроумной кобуры, снабженной пружинным
толкателем. Наверное, я бы мог задорого продать свою жизнь, как говорится,
но послали меня сюда не совсем за этим.
Химинес перевел взгляд на мою левую ладонь, чуть улыбнулся, не спеша
отстегнул язычок кобуры и выудил оттуда новую сигару. Потом извлек
приспособление для подрезывания сигары и зажигалку. Закурив, он вернул
инетрументы обратно в кобуру и так же не спеша застегнул язычок.
- Если бы я был способен стрелять не хуже младшего офицера, - сказал он,
выпуская дым в сторону леса, - я бы уже был генералом, сеньор Хелм.
Неумение стрелять - большой недостаток для профессионального военного. Раз
я не умею стрелять, зачем мне обременять себя большим пистолетом? - он
улыбнулся. - К тому же, если у тебя есть хорошее оружие, всегда можно
найти тех, кто им владеет. Но даже если таковых не найдется, друзья с
радостью снабдят тебя нужными людьми, - и он многозначительно взглянул на
мое ружье.
Я глубоко вздохнул.
- Я открою футляр, если вы отдадите повторный приказ, полковник. Но в
таком случае я не могу гарантировать вам надежность оружия впоследствии.
Он кивнул.