"Дональд Гамильтон. Закоулок убийц (Мэттью Хелм)" - читать интересную книгу автора

говорил подчеркнуто вежливо, но вполне серьезно. Дождавшись, пока
приблизился его напарник - также с револьвером на изготовку, - он кивнул.
- Теперь выходите, очень медленно...
Они отвезли меня назад по той же дороге. Не доезжая до мотеля, свернули
направо и доставили меня к небольшому дому, оборудованному высоченной
радиомачтой, где с явным облегчением сдали меня на руки полиции округа.
Они были простыми патрульными, в обязанности которых входило следить,
чтобы люди не гибли сами и не убивали других на скоростных шоссе.
Разыскиваемые преступники, даже столь отпетые, как я, занимали их меньше.
Люди шерифа обыскали меня и взяли отпечатки пальцев. Они обыскали также
крохотный "форд", который кто-то пригнал. Во всяком случае, я решил, что
его должны были обыскать, когда двое полицейских после десятиминутной
отлучки вернулись, неся мой чемодан - точнее говоря, чемодан "Хлыста"
Петрони. Мой чемодан оставался в номере гостиницы в Вашингтоне и с каждой
минутой становился все более недосягаемой мечтой. Что же касается Техаса,
то он уже превращался в иллюзию, наподобие райских садов.
Они осмотрели чемодан и нашли спрятанный в подкладке нож с выскакивающим
лезвием. Я захватил его по настоянию Мака. Он порой излишне увлекается,
снаряжая агента на очередную операцию. Лично я считал, что брать с собой
такой нож ни к чему, но потом решил, что лишнее оружие не помешает, и
поэтому не стал особенно сопротивляться. Хотя, возможно, и следовало. Во
всяком случае, обнаружив нож, полицейские не прониклись ко мне симпатией.
Зато лишний раз убедились, что со мной надо держать ухо востро.
Потом мы ждали. Я попытался побузить в духе Петрони, но отклика ни в ком
не встретил и, развалившись на скамье, погрузился в угрюмое молчание.
Наконец, дверь открылась, и вошел высокий седовласый полицейский с
квадратным подбородком и в аккуратном, но видавшем виды мундире.
- Вот, Том, - обратился к нему один из мелких чинов. - Джеймс А. Питерс из
Чикаго. Шесть футов четыре дюйма, около двухсот фунтов, темный костюм и
темная шляпа - да, посмотри сам. Остановлен в одиннадцать семнадцать в
двадцати милях к западу по шоссе номер пятьдесят, машина - синий
двухдверный "фалкон" с номерными знаками Иллинойса.
- Все сходится.
Ни один из полицейских на меня не смотрел, но я понял, что не случайно
присутствовал при их беседе. Мне просто дали понять, что все приметы
совпали, и мне остается только признаться.
- А это что? - спросил седовласый, дотрагиваясь до ножа, который лежал на
столе.
- Это мы нашли в его чемодане за подкладкой.
Том взял нож и приблизился с ним ко мне. Он остановился в двух шагах от
меня, ничего не говоря, и дважды небрежно подбросил нож в воздухе поймал
его - лезвие было, естественно, убрано, иначе он разрезал бы ладонь до
кости. Том, должно быть, прекрасно управлялся с полицейским револьвером,
но ножи не входили в круг его любимых игрушек, и он этим явно гордился.
Сейчас с этим сталкиваешься сплошь и рядом. Джим Боуи, Джим Бриджер, Кит
Карсон и другие первопроходцы никогда бы этому не поверили, но в наши дни
нож почему-то стал в Америке презираемым и "не американским" оружием.
- Меня зовут Том Крауелл, - сказал седовласый. - Сержант Крауелл.
- Если уроните и повредите, - сказал я, - то купите мне новый.
Сержант повертел в руках нож, приподнял брови и спросил: