"Диана Гамильтон. Вернись в свой дом " - читать интересную книгу автора

вышла из комнаты. Ему необходимо продемонстрировать, что бедный мальчишка
смог стать таким же владельцем поместья, каким был ее отец? Правда, с одним
отличием - имея несравненно больше свободных денег.
Закусив нижнюю губу, Кэролайн начала распаковывать вещи. Но можно ли
винить Декстера? Ведь он рос в ужасном домишке, стоящем во владении ее отца.
Его мать вносила маленькую арендную плату за эту лачугу, но это был дом, в
котором мало кому захотелось бы оказаться даже в кошмарном сне. Она была
суровой женщиной, которая в одиночку растила сына. Большинство жителей
смотрело сверху вниз на эту несчастную парочку. Конечно, после такого
детства сложно устоять перед искушением вернуться обратно и показать всем
свою силу и богатство.
Нет, его мотивы не должны интересовать ее. Единственная ее забота -
сделать дело и поскорее вернуться в Лондон.
Уже подошло время ланча, и Кэролайн подавила мимолетное детское желание
не спускаться вниз. Прятаться от проблем не в ее правилах.
А Декстер был ее проблемой, признала она, открывая дверь в столовую
некоторое время спустя. Он ждал ее, сидя спиной к высокому окну, за которым
открывался вид на ухоженный сад. Высокий, мощный, безупречно сложенный, Бен
был еще более красив, вызывающе красив, чем двенадцать лет назад.
Но чего-то в нем недоставало. Не осталось и следа от переполнявшей его
когда-то нежности, от притягательной улыбки, которая покорила Кэролайн,
привязала ее к нему в то далекое, неземное лето любви. Теперь перед ней
предстал надменный человек. Его нечастые улыбки были полны высокомерия, а в
блеске черных глаз сквозили насмешка, открытая угроза и гнев, которые она не
могла понять. Если кто-то и имел право на гнев, так это она.
- Значит, ты все-таки решила не просить принести тебе ланч в комнату.
Браво!
Улыбка была даже не высокомерной, а издевательской. Кэролайн держалась
спокойно. Надо было немедленно это прекратить. Она открыла рот, чтобы
высказать Декстеру все, что о нем думает, но его красивая сильная рука
нетерпеливым жестом пригласила ее сесть.
- Я был бы не против поесть.
На небольшом круглом столе стояли фаянсовые тарелки с холодным мясом и
салатами, не возбуждающими аппетита. Но картину скрашивало вино,
первоклассный мускат, отметила Кэролайн, неохотно садясь за стол и
торжественно обещая себе не притрагиваться к вину. Имея дело с мужчиной,
представлявшим для нее прямую угрозу, ей необходимо было сохранять трезвый
ум.
Вдруг она вздрогнула, тщетно надеясь, что предательская реакция ее тела
останется незамеченной.
- Тебе холодно? - Удивление в его тоне подкрепилось вздернутой прямой
черной бровью. - Мне казалось, сейчас, наоборот, непривычно тепло для
апреля. - Бен достал бутылку вина из ведерка со льдом, но Кэролайн
моментально прикрыла рукой свой бокал. - Не будешь? - Он ловко налил себе
полный бокал. - Ну тогда угощайся. По-моему, нам подали говядину. - И
Декстер удостоил ее бледное, напряженное лицо насмешливым взглядом. - Прошу
извинить меня за дешевую посуду и столовые приборы. Но кухня пока находится
в беспорядочном состоянии. Твой отец, похоже, распродал все фамильное
серебро, включая королевский Уорчестер.
Они ели из Минтона, а не из Уорчестера. И пусть тяжелые серебряные